YOUR BORING IN SPANISH TRANSLATION

[jɔːr 'bɔːriŋ]
[jɔːr 'bɔːriŋ]
tu aburrida
tus aburridas
tu aburrido
tus aburridos

Examples of using Your boring in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is better than climbing your boring work ladder.
Esto es mejor que escalar en tu aburrida escalera de trabajo.
Leave your boring boyfriend for that hot fit fucker.
Dejando a tu aburrido novio por este musculitos cachondo.
Even your boring teachers.
Hasta a tus aburridos maestros.
I have been listening to your boring speeches for the last 50 years.
He estado escuchando sus aburridos discursos durante los últimos 50 años.
Guess your boring job pays all right.
Supongo que en tu aburrido trabajo te pagan bien.
I'm sick of your boring space launches.
Estoy harto de sus aburridos lanzamientos espaciales.
I'm happy. I won't have to listen to your boring lectures.
Estoy feliz. No tendré que escuchar sus aburridos sermones diarios.
Don't waste her time complaining about your boring job.
No pierde el tiempo quejándose de su aburrido trabajo.
It helps you to bring some action in your boring old pictures.
Le ayuda a traer un poco de acción en sus aburridas viejas fotografías.
Thanks for finally inviting me to one of your boring family barbecues.
Gracias por finalmente invitarme a uno de sus aburridos asados familiares.
You really mean you will change your clothes to welcome your boring husbands?
¿Quieren decir que van a cambiarse de ropa para recibir a sus aburridos maridos?
you go back to your boring home, as usual,
o tú vuelves a tu aburrida casa como de costumbre
Are you looking for an audio editor app to edit your boring lecture recording?
¿Estás buscando una aplicación de editor de audio para editar tu aburrida grabación de conferencia?
They're gonna sit on a couch right here and listen to your boring stories about.
Van a sentarse en un sofá justo aquí y a escuchar tus aburridas historias de.
But your company is not going to attract that hashtag audience if you put it on a photo of your boring boardroom.
Sin embargo, tu empresa no atraerá a esa audiencia de hashtag si lo incluyes en una foto de tu aburrida sala de juntas.
Com offers more than 200 pizzazz artistic themes to replace your boring Windows system icons.
Com ofrece más de 200 temas artísticos pizzazz para reemplazar tus aburridos íconos de Windows.
get the food that will completely change your boring and unhealthy dinners!
hazte con el alimento que cambiará por completo tus aburridas e insalubres cenas!
Sabrina, you better not be making my drink slowly just to have some time to finish your boring story.
Sabrina, más vale que no estés preparando mi copa lentamente solo para tener tiempo de acabar tu aburrida historia.
someone who will listen to your boring stories.
y alguien que escuchara tus aburridas historias.
Turn your boring, old Morty into a-- hot fashion statement with some Morty dazzlers!
¡Convierte a tu aburrido Morty corriente en el úlimo grito de la moda con los Collares Morty!
Results: 54, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish