DOES NOT GO BEYOND WHAT IS NECESSARY in Swedish translation

[dəʊz nɒt gəʊ bi'jɒnd wɒt iz 'nesəsəri]
[dəʊz nɒt gəʊ bi'jɒnd wɒt iz 'nesəsəri]
går inte utöver vad som är nödvändigt

Examples of using Does not go beyond what is necessary in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
This Directive confines itself to the minimum required in order to achieve those objectives at European level and does not go beyond what is necessary for that purpose, taking into account.
Direktivet begränsas till det minimum som krävs för att uppnå målen på europeisk nivå och går inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta syfte med beaktande av.
fertilisers from organic or secondary raw materials does not go beyond what is necessary for providing the regulatory certainty required to incentivise large scale investment in the circular economy.
harmonisering av produktlagstiftning för gödselmedel av organiskt material eller returråvaror inte går utöver vad som är nödvändigt för att garantera den rättssäkerhet som krävs för att främja storskaliga investeringar i den cirkulära ekonomin.
the Commission believes that the requirement to provide explanatory documents in the case of the proposed Directive is proportionate and does not go beyond what is necessary to achieve the objective to carry out efficiently the task of overseeing accurate transposition.
anförda anser kommissionen att kravet på att lämna förklarande dokument rörande det föreslagna direktivet är proportionerligt och inte går utöver vad som är nödvändigt för att nå målet om effektiv övervakning av att direktivet införlivas korrekt.
In contrast, I cannot accept that it does not go beyond what is necessary to attain them, or, in other words,
Däremot kan jag inte godta att den inte går utöver vad som är nödvändigt för att uppnå målen,
The proposal does not go beyond what is necessary to achieve the objective of simplifying
Förslaget går inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå målet att förenkla
They should also ensure that that requirement is proportionate and does not go beyond what is necessary to achieve the aim of compliance with AML/CFT rules,
De bör även säkerställa att det kravet är proportionellt och inte går utöver vad som är nödvändigt för att uppnå målet att reglerna för bekämpning av penningtvätt
a Member State is legitimately able to consider that such a territorial limitation does not go beyond what is necessary in order to attain the objective of increasing the production
på unionsrättens nuvarande stadium, lagligen göra bedömningen att en sådan territoriell begränsning inte går längre än vad som är nödvändigt för att uppnå det mål att öka produktionen
provided that it does not go beyond what is necessary to ensure its legitimate aim
förutsatt att den inte går utöver vad som är nödvändigt för att säkerställa dess legitima mål
on using, in a discernible manner, third-party platformsfor the internet sale of luxury goods does not go beyond what is necessary in order to preserve the luxury image of those goods.
mot att inte anlita utomstående företag för nätförsäljning av lyxvaror på ett sätt som är synligt utåt inte går utöver vad som är nödvändigt för att bevara varornas lyxframtoning.
the Commission believes that the requirement to provide explanatory documents in the case of the proposed Directive is proportionate and does not go beyond what is necessary to achieve the objective to carry out efficiently the task of overseeing accurate transposition.
detta anser kommissionen att kravet att sända förklarande dokument i fråga om det föreslagna direktivet är proportionellt och inte går utöver vad som är nödvändigt för att nå målet i fråga om en effektiv kontroll av att införlivandet är korrekt.
The Court states that the territorial restriction in the Swedish legislation does not go beyond what is necessary to attain the objective of increasing the production of green electricity,
Domstolen konstaterar vidare att den territoriella begränsningen i den svenska lagstiftningen inte går utöver vad som är nödvändigt för att nå målet att öka produktionen av grön
concluded that opting for EU action does not go beyond what is necessary to achieve the objective of solving those problems.
nödvändighet, och slutsatsen blev att åtgärder på EU-nivå inte går utöver det som är nödvändigt för att lösa dessa problem.
concluded that opting for EU action does not go beyond what is necessary to achieve the objective of solving those problems.
slutsatsen blev att åtgärder på EU-nivå inte går längre än vad som är nödvändigt för att nå målet att lösa dessa problem.
the Kingdom of Sweden was legitimately able to consider that such a territorial limitation does not go beyond what is necessary in order to attain the objective- pursued both by Directive 2009/28
lagligen kunnat göra bedömningen att en sådan territoriell begränsning inte går längre än vad som är nödvändigt för att uppnå det mål att öka produktionen och- indirekt- användningen av grön
concluded that opting for EU action does not go beyond what is necessary to achieve the objective of solving those problems.
nödvändighet, och slutsatsen blev att åtgärder på EU-nivå inte går utöver det som är nödvändigt för att lösa dessa problem.
concluded that opting for EU action does not go beyond what is necessary to achieve the objective of solving those problems.
nödvändighet, och slutsatsen blev att åtgärder på EU-nivå inte går utöver det som är nödvändigt för att lösa dessa problem.
whereas this Decision does not go beyond what is necessary to achieve those objectives.
Detta beslut går inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.
The measures contained in this Directive do not go beyond what is necessary to achieve the objectives of the Treaty.
Åtgärderna i detta direktiv går inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå målen i fördraget.
These amendments do not go beyond what is necessary in order to achieve the objectives pursued in accordance with the third paragraph of Article 5 of the Treaty.
Dessa ändringar går inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå målen enligt tredje stycket i artikel 5 i fördraget.
The proposed rules do not go beyond what is necessary to achieve a common legal framework for EuVECA and EuSEF funds.
De föreslagna reglerna går inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå en gemensam rättslig ram för EuVECA- och EuSEF-fonder.
Results: 57, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish