GOD CALLED in Swedish translation

[gɒd kɔːld]
[gɒd kɔːld]
gud kallade
ropade gud
gudgud kallade

Examples of using God called in English and their translations into Swedish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses.
När då HE EN såg att han gick åstad för att se, ropade Gud till honom ur busken och sade:»Mose! Mose!».
And when the LORD saw that he turned aside to see, God called to him out of the middle of the bush, and said, Moses, Moses.
När då HERREN såg att han gick åstad för att se, ropade Gud till honom ur busken och sade:»Mose! Mose!».
When Yahweh saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said,"Moses!
När då HERREN såg att han gick åstad för att se, ropade Gud till honom ur busken och sade:»Mose! Mose!»!
When the LORD saw that he turned aside to look, God called to him from the midst of the bush and said,"Moses, Moses!".
När då HERREN såg att han gick åstad för att se, ropade Gud till honom ur busken och sade:»Mose! Mose!».
And when Yahweh saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses.
När då HERREN såg att han gick åstad för att se, ropade Gud till honom ur busken och sade:»Mose! Mose!».
And when Jehovah saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses.
När då HE EN såg att han gick åstad för att se, ropade Gud till honom ur busken och sade:»Mose! Mose!».
And when the Lord saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush and said, Moses, Moses!
När då HERREN såg att han gick åstad för att se, ropade Gud till honom ur busken och sade:»Mose! Mose!»!
And when the LORD saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses.
När då HERREN såg att han gick iväg för att se, ropade Gud till honom ur busken och sade:»Mose! Mose!».
And Jehovah saw that he turned aside to see, and God called to him out of the midst of the thorn-bush and said, Moses, Moses!
När då HERREN såg att han gick åstad för att se, ropade Gud till honom ur busken och sade:»Mose! Mose!»!
And when Jehovah saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses.
När då HERREN såg att han gick åstad för att se, ropade Gud till honom ur busken och sade:»Mose! Mose!».
And when LORD saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses.
När då HERREN såg att han gick åstad för att se, ropade Gud till honom ur busken och sade:»Mose! Mose!».
When Yahweh saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush,
När då HERREN såg att han gick åstad för att se, ropade Gud till honom ur busken och sade:»Mose!
veered off to see, so God called him from inside the bush, and said"Moses, Moses."!
han gick åstad för att se, ropade Gud till honom ur busken och sade:»Mose!
When the Lord saw that he had gone over to look, God called to him from within the bush,‘Moses!
När då HERREN såg att han gick åstad för att se, ropade Gud till honom ur busken och sade:“Mose!
When the LORD saw that he had turned aside to look, God called to him from within the bush and said,"Moses, Moses!"!
När då HERREN såg att han gick åstad för att se, ropade Gud till honom ur busken och sade:»Mose!
When Yahweh saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said,'Moses!
När då HERREN såg att han gick åstad för att se, ropade Gud till honom ur busken och sade:»Mose!
And when the LORD saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush and said, Moses, Moses!
När då HERREN såg att han gick åstad för att se, ropade Gud till honom ur busken och sade:»Mose!
When the Lord saw that he turned aside to see, God called to him out of the bush,“Moses, Moses!”!
När då HERREN såg att han gick åstad för att se, ropade Gud till honom ur busken och sade:“Mose!
that he turned aside to see, so God called unto him out of the midst of the thorn-bush, and saidMoses!
han gick åstad för att se, ropade Gud till honom ur busken och sade:»Mose!
At the age of 75, God called Abram to leave the city of Haran
ABRAMS KALLELSE När Abram var 75 kallade Gud honom att lämna Haran
Results: 140, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish