LEARN THE LESSONS in Swedish translation

[l3ːn ðə 'lesnz]
[l3ːn ðə 'lesnz]
dra lärdom
learn the lessons
draw lessons
lära oss läxan
drar lärdom
learn the lessons
draw lessons
dra lärdomar
learn the lessons
draw lessons
lära dig läxan

Examples of using Learn the lessons in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Is the common refrain that we must learn the lessons of this economic crisis genuine?
Kan man tro på det återkommande talet om att vi måste lära oss en läxa av den ekonomiska krisen?
We see this particularly at the moment in Spain and we have to learn the lessons of the Socialist failures there.
Detta kan vi se särskilt i Spanien just nu, och vi måste lära oss en läxa från socialisternas misstag där.
as you keep coming back until you learn the lessons involved.
ni återkommer tills att ni har lärt den läxa ni behöver.
the earlier you can learn the lessons travel teaches the better.
ju tidigare du kan lära dig lektionen, lär dig det bättre.
I think that the Union should learn the lessons of this failure in Cancún,
Jag menar att unionen bör dra lärdom av detta misslyckande i Cancún för att undvika
Europe should learn the lessons from the most recent war in the European neighbourhood:
Europa bör dra lärdom av det senaste kriget i det europeiska närområdet:
ensuring that we learn the lessons of employment flexibility.
därmed se till att vi drar lärdom av flexibiliteten på arbetsmarknaden.
We have to learn the lessons from adoption and implementing of the three packages aimed at liberalising the energy sector, so that further measures can produce the desired real
Man måste dra lärdom av antagandet och tillämpningen av de tre paketen för energiliberalisering, så att fortsatta åtgärder kan leda till eftersträvade
As a group we are also very keen that we should learn the lessons from Seattle and not use the launch of the round,
Som grupp är vi också mycket måna om att vi skall dra lärdom av Seattle och att vi inte skall använda lanseringen av rundan,
we should learn the lessons of the fiasco of the Lisbon Strategy
bör vi dra lärdom av fiaskot med Lissabonstrategin
We have more legislation ahead of us and we have to learn the lessons from so much of the legislation with which we have been jointly involved over many years in the past.
Vi har mer lagstiftningsarbete framför oss och vi måste lära oss läxorna från så mycket av den lagstiftning som vi gemensamt har varit delaktiga i under många tidigare år.
The Convention should learn the lessons of the last decade,
Konventet bör lära sig av läxorna från det senaste decenniet
I believe we should learn the lessons from that mistake of the past
Jag tror att vi bör lära läxan av detta misstag i det förflutna
All European leaders and, in particular, monetary and fiscal authorities must reiterate their commitment to achieving the Lisbon objectives and must learn the lessons of past failures in order to remain on course, in particular by supporting reflationary macroeconomic policies.
I dagens läge är det viktigt att samtliga beslutsfattare i EU och särskiltvaluta- och skattemyndigheterna bekräftar sitt engagemang för att uppnå Lissabonmålen och drar nödvändig lärdom av de misslyckanden som hittills noterats i syfte att hålla målsättningen, särskilt genom att stödja politiken för den makroekonomiska återhämtningen.
Consequently, all European leaders and, in particular, monetary and fiscal authorities must reiterate their commitment to respecting the Lisbon objectives and must learn the lessons of past failures in order to remain on course, in particular by supporting reflationary macroeconomic policies.
Det är följaktligen viktigt att samtliga beslutsfattare i EU och särskiltvaluta- och skattemyndigheterna bekräftar sitt åtagande att respektera Lissabonmålen och drar nödvändig lärdom av misslyckandet med att hålla målsättningen, särskilt genom att stödja politiken för den makroekonomiska återhämtningen.
I would maintain that acceptance of the deal struck in conciliation is the best solution for Parliament but we must learn the lessons, particularly in our negotiations on the Fifth Framework Programme.
Jag vill hävda att godtagande av den överenskommelse som utarbetats vid förlikningen är den bästa lösningen för parlamentet, men vi måste lära oss vår läxa, i synnerhet med avseende på våra förhandlingar rörande det femte ramprogrammet.
indirectly affected by the outbreak, it is vital that we learn the lessons of the mishandling of the outbreak which has caused such devastating knock-on effects for many sectors of society.
indirekt av epidemin är det avgörande att vi lär läxorna av den dåliga hanteringen av epidemin, som har orsakat så förödande dominoeffekter för många samhällssektorer.
What I have to do is take what happened and learn the lessons of it now in order to make sure that we do more in the future to pull together,
Det jag nu får göra är att titta på det som hände och dra lärdomar av det för att se till att vi gör mer för att dra åt samma håll i framtiden, men jag vill inte
can simultaneously learn the lessons from both recent history and from the global challenges of our age,
kan samtidigt dra lärdomar såväl ur den senaste historien som ur våra dagars globala utmaningar,
Mr President, it is absolutely essential that the EU is fully prepared for an influenza pandemic and that we learn the lessons from the past, for example,
Herr talman! Det är absolut nödvändigt att EU är fullständigt förberett för en influensapandemi, och att vi lär oss läxorna från det förgångna, till exempel från mul-
Results: 53, Time: 0.0418

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish