NAME AND BATCH NUMBER in Swedish translation

[neim ænd bætʃ 'nʌmbər]
[neim ænd bætʃ 'nʌmbər]
namn och batchnummer
namn och satsnummer
the name and batch number
namn och tillverkningssatsnummer
produktnamn och satsnummer
the name and batch number
produktnamnet och tillverkningssatsnumret

Examples of using Name and batch number in English and their translations into Swedish

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
It is strongly recommended that every time that Zutectra is administered to a patient, the name and batch number of the medicinal product are recorded
Det rekommenderas bestämt att varje gång Zutectra administreras till en patient, så ska läkemedlets namn och satsnummer antecknas för att upprätthålla en koppling mellan patienten
in a home treatment), the name and batch number of the medicine are recorded in order to maintain a record of the batches used.
bestämt(både på sjukhus och hemma) att läkemedlets namn och satsnummer antecknas för att upprätthålla en dokumentation på använda satser.
It is strongly recommended that every time you receive a dose of IntronA the name and batch number of the product are recorded in order to maintain a record of the batches used.
Det rekommenderas starkt att varje gång du får en dos av IntronA, ska produktens namn och satsnummer noteras för att upprätthålla en förteckning över de satser som använts.
It is strongly recommended that every time that Nonafact is administered to a patient, the name and batch number of the product are recorded
Man rekommenderar starkt att produktens namn och batchnummer noteras varje gång Nonafact administreras till en patient för att upprätthålla en koppling mellan patienten
It is strongly recommended that every time EVICEL is administered to a patient, the name and batch number of the product are recorded in order to maintain a link between the patient and the batch of the product.
Det rekommenderas bestämt att produktens namn och satsnummer noteras varje gång EVICEL administreras till en patient för att upprätthålla en koppling mellan patienten och produktsatsen.
It is strongly recommended that every time OBIZUR is used, the name and batch number of the medicine are recorded by the medical professional to maintain a link between your treatment and the batch of the medicine.
Det rekommenderas bestämt att läkaren noterar läkemedlets namn och satsnummer vid varje användning av OBIZUR för att en koppling mellan din behandling och läkemedlets satsnummer ska kunna upprätthållas.
It is strongly recommended that every time that OPTISON is administered to a patient, the name and batch number of the product are recorded in order to maintain a link between the patient and the batch of the product.
Det rekommenderas starkt att produktnamn och satsnummer noteras varje gång OPTISON administreras till en patient, för att upprätthålla en länk mellan patienten och produktsats.
It is strongly recommended that every time that Flebogamma DIF is administered to a patient, the name and batch number of the product are recorded
Det är starkt rekommenderat att produktens namn och satsnummer registreras varje gång Flebogamma DIF administreras till en patient för att upprätthålla en koppling mellan patienten
It is strongly recommended that every time that TachoSil is administered to a patient, the name and batch number of the product are recorded in order to maintain a link between the patient and the batch of the product.
Det är en stark rekommendation att patientens namn och batchnumret noteras varje gång man använder TachoSil, så att man behåller en koppling mellan patient och produktbatch.
It is recommended that every time KIOVIG is administered, the name and batch number of the product is recorded.
genom att avbryta infusionen.• Det rekommenderas att notera produktens namn och satsnummer varje gång KIOVIG administreras.
It is strongly recommended that every time Raplixa is administered to a patient, the name and batch number of the product are recorded in order to maintain a link between the patient
Det rekommenderas starkt att varje gång Raplixa administreras till en patient, så ska namnet och tillverkningssatsnumret på produkten registreras för att upprätthålla en koppling mellan patienten
It is strongly recommended that every time you are given a dose of Privigen the name and batch number of the product are recorded in order to maintain a record of the batches used.
Det rekommenderas starkt att man varje gång du får en dos av Privigen noterar produktens namn och satsnummer för att ha en förteckning över de satser som har använts.
It is strongly recommended that every time that IDELVION is administered to a patient, the name and batch number of the product are recorded in order to maintain a link between the patient and the batch of the medicinal product.
Det rekommenderas starkt att produktnamnet och batchnumret registreras varje gång IDELVION ges till en patient för att upprätthålla en koppling mellan patienten och läkemedelsbatchen.
It is strongly recommended that every time that Voncento is administered to a patient, the name and batch number of the product are recorded
Det rekommenderas bestämt att produktnamn och tillverkningssatsnummer noteras varje gång Voncento administreras till en patient, detta för att upprätthålla en koppling mellan patienten
Instructions on record keeping with recommendation to record, the name and batch number of the product received, using the peel-off labels provided on the vial.•
Anvisningar om att behålla dokumentation med rekommendation om att notera namn och batchnummer på den mottagna produkten med hjälp av den avdragbara etiketten på injektionsflaskan.•
Instructions on record keeping with recommendation to record, the name and batch number of the product received, using the peel-off labels provided on the vial.
Anvisningar om att behålla dokumentation med en rekommendation om att notera namn och batchnummer på den mottagna produkten med hjälp av den avdragbara etiketten på injektionsflaskan.
It is strongly recommended that every time you receive a dose of Flebogamma DIF, the name and batch number of the product are recorded in order to maintain a record of the batches used.
Det rekommenderas starkt att produktens namn och batchnummer registreras varje gång Flebogamma DIF administreras för att upprätthålla ett register över använda tillverkningssatser.
The healthcare professionals will record the name and batch number of the medicinal product in order to trace any possible infection source.
Sjukvårdspersonalen kommer att registrera läkemedlets namn och tillverkningssatsnummer för att kunna spåra en eventuell infektionskälla.
It is strongly recommended that every time you are treated with EVARREST, the name and batch number of the medicine are recorded in order to maintain a record of the batches used.
Det rekommenderas bestämt att varje gång du behandlas med EVARREST noteras produktnamn och satsnummer för läkemedlet för att upprätthålla en förteckning över de använda satserna.
In the interest of patients, it is recommended that every time ADVATE is administered, the name and batch number of the product should be recorded.
I patientens intresse rekommenderas att namn och batchnummer på produkten noteras varje gång ADVATE administreras.
Results: 95, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish