Examples of using
The authorisation may
in English and their translations into Swedish
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Political
The authorisation may not be refused on the sole ground that the natural
Godkännande får inte nekas endast med motiveringen att den fysiska
The authorisation may be subject to provisions resulting from the implementation of other measures in accordance with Community law,
Godkännandet får omfattas av bestämmelser som följer av genomförandet av andra åtgärder i enlighet med gemenskapsrätten vilka rör villkoren för distribution
If need be, the authorisation may be prolonged only for the period necessary to complete the review, but shall be prolonged
Vid behov får godkännandets giltighetstid förlängas endast med den tid som är nödvändig för att genomföra en sådan omprövning,
establish a national provisional maximum residue level in accordance with Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC before the authorisation may be granted;
skall medlemsstaterna fastställa ett nationellt provisoriskt gränsvärde i enlighet med artikel 4.1 f i direktiv 91/414/EEG innan godkännande kan beviljas.
The first time payment of a dividend on Class C and/or Class D preference shares that may be issued in the event of utilisation of the Authorisation may be made is on the payment date which occurs after the first record date after the shares have been registered with the Swedish Companies Registration Office.
Första gången utbetalning av utdelning på de preferensaktier av serie C och/eller serie D som kan komma att emitteras med stöd av bemyndigandet kan komma att ske är vid den utbetalningsdag som infaller efter den första avstämningsdagen efter det att respektive aktier har registrerats vid Bolagsverket.
following consultation with the applicant, the authorisation may be granted subject to a requirement for the applicant to introduce specific procedures,
efter samråd med sökanden får godkännandet beviljas med villkor att sökanden inför särskilda förfaranden, särskilt i fråga om läkemedlets säkerhet,
following consultation with the applicant, the authorisation may be granted subject to a requirement for the applicant to meet certain conditions, in particular concerning
efter samråd med sökanden får godkännandet beviljas under förutsättning att sökanden uppfyller vissa villkor, särskilt i fråga om läkemedlets säkerhet,
The competent authority in the Member State which granted the authorisation may delegate the competence for the declaration in box 16 to the inspection authority
Den behöriga myndighet i en medlemsstat som beviljat ett tillstånd får delegera befogenheten att intyga i fält 16 till den kontrollmyndighet eller det kontrollorgan som
Given that article 11.2 of the common position makes it clear that in the event of voluntary winding up proceedings, the authorisation may be withdrawn,
Eftersom det i artikel 11.2 i den gemen samma ståndpunkten klart anges att en auktorisation kan- men inte nödvändigtvis måste- återkallas i samband med frivillig likvidation,
Where the nature of the processing operations does not allow it to be established that the compensating products have resulted from the temporary export goods, the authorisation may nevertheless be granted in duly justified cases,
När typen av förädlingsprocesser inte gör det möjligt att fastställa att förädlingsprodukterna är framställda av de temporärt exporterade varorna, får ett tillstånd ändå beviljas i vederbörligen motiverade fall, om sökanden kan lämna tillräckliga garantier för
a directed share issue always requires a weighty economic reason for the Company and the authorisations may not be utilized inconsistently with the principle of equal treatment of shareholders.
en riktad emission av aktier förutsätter alltid att det föreligger vägande ekonomiska skäl för åtgärderna, och bemyndigandena kan ej utnyttjas i strid med principen om aktieägarnas likställighet.
The reduction specified in the authorisation may be applied after 31 December 2003 until the expiry of the authorisation..
Den nedsättning som beviljas genom tillståndet får tillämpas efter den 31 december 2003 fram till dess att tillståndets giltighetstid upphör.
This article contains a restricted list of criteria on which the authorisation may depend and those criteria may include certain public service obligations.
Denna artikel omfattar en begränsad förteckning över de kriterier som kan användas vid beviljandet av tillståndet, i synnerhet en begränsad förteckning över kravet på allmänna tjänster.
The reduction specified in the authorisation may be applied after 31 December 2003 until the expiry of the authorisation,
Den nedsättning som beviljas genom tillståndet får tillämpas efter den 31 december 2003 fram till dess att tillståndets giltighetstid upphör.
This article contains a restricted list of optional criteria on which the authorisation may depend, in particular a limited list of public service obligations.
Denna artikel omfattar en begränsad förteckning över de frivilliga kriterier som kan användas vid utfärdandet av tillståndet, i synnerhet en begränsad förteckning över kravet på allmänna tjänster.
Where no Community maximum residue level or provisional MRL exists Member States shall establish a national provisional maximum residue level in accordance with Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC before the authorisation may be granted.
Om det inte finns något permanent eller provisoriskt gränsvärde för resthalter på gemenskapsnivå måste medlemsstaterna fastställa ett provisoriskt nationellt gränsvärde enligt artikel 4.1 f i direktiv 91/414/EEG för att ett godkännande skall kunna beviljas.
In order that the holder of the authorisation may choose freely the most efficient means to carry the content of services provided over radio frequencies,
För att innehavaren av tillståndet fritt ska kunna välja de effektivaste sätten att förmedla innehållet i de tillhandahållna tjänsterna över radiofrekvenserna, bör inte innehållet
Where no Community maximum residue level or provisional MRL exists, Member States must establish a national provisional maximum residue level in accordance with Article 4(1)(f) of the Directive before the authorisation may be granted.
Om inget gränsvärde eller provisoriskt gränsvärde finns för gemenskapen måste medlemsstaterna fastställa ett nationellt provisoriskt gränsvärde i enlighet med artikel 4.1 f i direktivet innan ett ämne får godkännas.
The marketing authorisation may also be suspended,
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文