THIS UNPRECEDENTED in Swedish translation

[ðis ʌn'presidentid]
[ðis ʌn'presidentid]
denna oöverträffade
denna unika
this unique
denna aldrig tidigare skådade
denna makalösa
this unprecedented
this peerless
this incomparable
this marvellous
denna exempellösa
detta oöverträffade

Examples of using This unprecedented in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
The third anniversary of burning alive more than 40 people in odessa- this unprecedented tragedy that has caused our society tremendous trauma.
Den tredje årsdagen av brändes levande i mer än 40 personer i odessa- denna oerhörda tragedi som har orsakat vårt samhälle enorma trauma.
This unprecedented ability to view selected games in 4 k will be able to use without any additional fees, all users of satellite listings tivusat box,
Denna oöverträffade förmåga att Visa utvalda spel i 4 k kommer att kunna använda utan några extra avgifter, alla användare av satellitmottagare listor tivusat, som tillhandahåller tjänster
The involvement of the European Parliament in this unprecedented process culminates today with the adoption of this excellent report,
Europaparlamentets medverkan i denna aldrig tidigare skådade process kulminerar i dag med antagandet av detta utmärkta betänkande,
But despite the formation of this unprecedented league of heroes- Batman,
Men trots bildandet av denna oöverträffade liga av hjältar- Batman,
Let me conclude by saying that I think that the worldwide impetus generated by this unprecedented disaster makes it necessary for the developed countries, today, to give consideration to the rescheduling of these countries' debts across the board.
Låt mig avsluta med att säga att jag anser att de världsomspännande insatser som denna aldrig tidigare skådade katastrof har krävt gör det nödvändigt för de utvecklade länderna att i dag överväga en omläggning av avbetalningsplanen för dessa länders samtliga skulder.
Maryˆ to undertake the rearing of this unprecedented combination of divinityˆ
Maria att genomföra fostrandet av denna exempellösa kombination av gudomlighet
In this unprecedented time of major change
I denna makalösa tid av stora förändringar
I am convinced that by this unprecedented violation of the territorial integrity of a neighbouring country,
Min övertygelse är att denna exceptionella kränkning av ett angränsande lands territoriala integritet
In light of this unprecedented cruise's success-"customers were falling over each other to get on board",
Med tanke på den framgång som den här unika kryssningen har haft"har kunderna fullkomligt strömmat till",
This unprecedented edict- no head of government had ever called for the execution of a novelist living in another country- came out of the blue and surprised everyone,
Detta aldrig tidigare utfärdade påbud- ingen ledare för någon regering hade någonsin uppmanat till avrättning av en författare boende i ett annat land- kom från ingenstans
But despite the formation of this unprecedented league of heroes- Batman,
Men trots bildandet av denna oförutsedda ligan av hjältar- Batman,
This unprecedented commitment, combined with zero waste compliance from all final assembly sites,
Detta oerhörda engagemang, kombinerat med en satsning på Zero Waste(produktion utan avfall) på alla sina anläggningar för slutmontering,
tell people that 60 million people died in the first half of the last century and this project- this unprecedented successful project- is about ensuring it never happens again.
berätta för medborgarna att 60 miljoner människor dog under förra seklets första hälft och att detta projekt- detta makalöst framgångsrika projekt- är till för att se till att det aldrig händer igen.
we look forward to seeing the unique insights that arise from this unprecedented global effort.".
vi ser framåtriktat till att se de unika inblickarna som uppstår från detta aldrig tidigare skådade globala försök.”.
awaiting the opportunity to reveal to you your facet of this unprecedented Divine Plan.
att få avslöja er del i den här aldrig tidigare skådade Gudomliga Planen.
Thanks to this unprecedented exhibition where in addition to exhibit their vocal abilities,
Tack vare denna unika utställning där förutom att ställa ut sina röstresurser, mässan
The EIB has earmarked 30 billion to be devoted to SMEs between 2008 and This unprecedented commitment to enterprise has seen billions of euro channelled to SMEs through commercial banks since October The bank also allocated 1 billion for hybrid capital combining features of loans
EIB har öronmärkt 30 miljarder euro för små och medelstora företag mellan 2008 och Detta oöverträffade åtagande för företagandet har lett till att miljarder euro förts vidare till SMF genom affärsbanker sedan oktober Banken har också anslagit 1 miljard euro till hybridkapital, en kombination av lån
But for how long can this unprecedented situation last?
Men hur länge kan den här situationen, som saknar tidigare motstycke, fortgå?
Solidarity- This unprecedented enlargement brings new challenges for the Union.
Solidaritet- Denna utvidgning, som saknar motstycke i historien, medför nya utmaningar för unionen.
To walk away from this unprecedented display of carnage with their lives.
Att gå från det här sällan skådade blodbadet med livet i behåll.
Results: 842, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish