WE HAVE NOT ONLY in Swedish translation

[wiː hæv nɒt 'əʊnli]
[wiː hæv nɒt 'əʊnli]
har vi inte enbart

Examples of using We have not only in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
During this work we have not only found new ways to use recyclable materials
Under arbetets gång har vi inte bara hittat nya vägar att använda återvinningsbart material på,
and then we have not only this lying on the streets second-
och då har vi inte bara det här på gatorna andra-
Since then we have not only changed the name- we have also expanded our company in pace with new technology
Sedan dess har vi inte bara bytt namn- vi har också förflyttat företaget i takt med tekniken
Of the later œcumenical councils we have not only the detailed Acts,
Av de senare ekumeniska råd har vi inte bara de detaljerade lagar,
We have not only deplored the European Union's situation of profound underemployment
Vi har inte endast beklagat situationen i EU, med mycket låg sysselsättning
We have not only to work together more effectively in tackling the cross-border crime that we encounter in Europe,
Vi måste inte bara arbeta mer effektivt tillsammans för att hantera den gränsöverskridande brottsligheten i EU,
In 2016 year we have not only maintained a positive growth trend, but also launched a number of innovative products.
I 2016 år vi inte bara har haft en positiv tillväxttrend, men också lanserat ett antal innovativa produkter.
Through the years we have not only received excellent service
Genom åren har vi bara fått utmärkt service
We have not only received the“Stores of the Year Award” and the“Best of Best Award”,
Vi har inte bara fått priserna“Stores of the Year Award” och“Best of Best Award”,
are you bearing in mind that we have not only illegal child immigrants,
uppfyller medlemsstaterna sina skyldigheter, och tänker ni på att vi inte bara har olagligt invandrade minderåriga,
First of all, we have not only defined the criminal acts that would henceforth be punishable but also set out in an annex the specific provisions under which offenders may be charged.
Först och främst har vi inte bara definierat de brottsliga handlingar som hädanefter skulle bli straffbara utan vi har också i en bilaga angett de särskilda bestämmelser enligt vilka brottslingar kan åtalas.
Using RELEX systems we have not only optimised our own operations
Med RELEX system har vi inte bara optimerat vår egen verksamhet,
But still, if he's changing up on his cell phone… we also got GPS trackers on all their cars. we have not only confirmed the identities of some of the key players, Over the last week or so.
Utan också satt GPS-sökare på alla deras bilar. Den sista veckan har vi inte bara identifierat några av huvudpersonerna, Men om han byter mobil.
Where we have not only resulted in a love of cars
Där vi inte bara har lett till en kärlek till bilar
Because of the partnership with Altitude 365 we have not only gotten a fantastic solution in place with strong consumption plans for all workloads,
Genom partnerskapet med Altitude 365 har vi inte bara fått en fantastisk lösning på plats med starka konsumtion inom alla områden,
indeed objective evidence of that, given that we have not only the Services Directive but also the Directive
objektiva bevis för detta, med tanke på att vi inte bara har tjänstedirektivet utan också direktivet om erkännande av yrkeskvalifikationer
when we do hit, then we have not only a very powerful hand,
när vi väl gör det så kommer vi ha inte bara en stark hand
Looking back on the past period, what is gratifying is that during budget monitoring we have not only established conformity or lack of it, but we have also
Om man ser tillbaka på den senaste perioden, så är jag nöjd med att vi inte bara har genomfört budgetkontroller för att fastställa överensstämmelse
within the 2003 allocation we have not only ERDF, but also Social Fund and EAGGF funding.
och inom anslaget för 2003 har vi inte bara ERUF, utan också finansieringen av Socialfonden och EUGFJ.
We have been at this same level since the early 1980s, and in the meantime we have not only been left behind by Japan
Vi har befunnit oss på samma nivå sedan början av 1980-talet och under tiden har inte bara Japan sprungit om oss
Results: 69, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish