MICAH in Tagalog translation

mikas
micah
ni michas
of micah
michas
micah
si micha
micah

Examples of using Micah in English and their translations into Tagalog

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
I haven't forgotten you, Micah.
Hindi ako karaniwang tao, Miya.
The other… may be Micah or the steward.
Ang isa pa… ay maaaring si Micah o ang tagapamahala.
Turn back to Micah.
Balik tayo sa tanong ni Micah.
How two men made two boys, Micah did not know.
Sabay na sumabog ang dalawang lalaki sa loob ni Micah.
Now back to Micah.
Balik tayo sa tanong ni Micah.
Prophet Micah is usually lost in the shadow of his great contemporary
Karaniwan nawala si Propetang Mikas sa anino ng kanyang dakilang kapanahon
And Micah said unto him, Whence comest thou?
At sinabi ni Michas sa kaniya, Saan ka nanggaling? At sinabi niya sa kaniya,
The term comes from Micah 7:19:“You shall cast all their sins into the depths of the sea.”.
Mikas 7: Sinasabi ng 19," Itatapon mo ang lahat ng kanilang mga kasalanan sa kailaliman ng dagat.".
And Micah consecrated the Levite; and the young man became his priest, and was in the house of Micah.
At itinalaga ni Michas ang Levita, at ang binata ay naging kaniyang saserdote, at nasa bahay ni Michas.
In Micah 6:6-8 God tells you how to approach Him
Sinabi Ng Dios sa Mikas 6: 6-8 kung paano ka lalapit sa Kanya
Then said Micah, Now know I that the LORD will do me good,
Nang magkagayo'y sinabi ni Michas, Ngayo'y talastas ko, na gagawan ako ng mabuti ng Panginoon,
At that time he will hide his face from them because of the evil they have done”(Micah 3:4; cf. Deuteronomy 31:18; 32:20).
Hindi niya kayo papakinggan dahil sa inyong mga kasamaang ginawa”( Mikas 3: 4; cf. Deuteronomio 31: 18; 32: 20).
thus dealeth Micah with me, and hath hired me,
Ganito't ganito ang ginawa sa akin ni Michas, at kaniyang kinayaring upahan ako,
But Micah, seeing that they were stronger than he was, returned to his house.
Ngunit Micah, nakakakita na sila ay mas malakas kaysa sa siya ay, ibabalik sa kanyang bahay.
(Micah 1:1) The prophet's familiarity with rural life is evident in the type of illustrations he uses to stress the points of his message.
( Mikas 1: 1) Ang pagiging pamilyar ni Mikas sa buhay sa kabukiran ay makikita sa mga ilustrasyong ginamit niya upang idiin ang mga punto ng kaniyang mensahe.
and when Micah saw that they were too strong for him,
nang makita ni Michas na sila'y totoong malakas kay sa kaniya,
(Micah 3:11) Some religious leaders have even become wealthy from money collected from their flocks.
( Mikas 3: 11) Ang ilang lider ng relihiyon ay naging mayaman pa nga dahil sa salapi na nakokolekta nila mula sa kanilang mga kawan.
Micah said to him,"Where did you come from?" He said to him,"I am a Levite of Bethlehem Judah,
At sinabi ni Michas sa kaniya, Saan ka nanggaling? At sinabi niya sa kaniya, Ako'y Levita sa Bethlehem-juda, at ako'y yayaong makikipamayan kung
He was born in Bethlehem of Judea, just as Micah had predicted(Luke 2:1- 20; Matthew 2:1- 12).
Ipinanganak Siya sa Betlehem ng Judea, gaya ng inihula ni propeta Mikas( Lukas 2: 1- 20; Mateo 2: 1- 12).
He will hide His face from them at that time because of the crimes they have committed”(Micah 3:4).
Hindi niya kayo papakinggan dahil sa inyong mga kasamaang ginawa”( Micah 3: 4).
Results: 78, Time: 0.0522

Top dictionary queries

English - Tagalog