THE CHILDREN OF BENJAMIN in Tagalog translation

[ðə 'tʃildrən ɒv 'bendʒəmin]
[ðə 'tʃildrən ɒv 'bendʒəmin]
mga anak ni benjamin
children of benjamin
sons of benjamin

Examples of using The children of benjamin in English and their translations into Tagalog

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
So the children of Benjamin saw that they were smitten:
Sa gayo'y nakita ng mga anak ni Benjamin na sila'y nasaktan:
And the children of Benjamin did so, and took them wives,
At ginawang gayon ng mga anak ni Benjamin, at kinuha nila silang asawa ayon sa kanilang bilang,
(Now the children of Benjamin heard that the children of Israel had gone up to Mizpah.)
( Nabalitaan nga ng mga anak ni Benjamin na umahon ang mga anak ni Israel sa Mizpa.)
The children of Benjamin were numbered on that day out of the cities twenty-six thousand men who drew the sword,
At ang mga anak ni Benjamin ay binilang nang araw na yaon sa mga bayan, na dalawang pu't anim
The children of Benjamin said,"They are struck down before us,the children of Israel said,"Let us flee, and draw them away from the city to the highways.".">
At sinabi ng mga anak ni Benjamin, Sila'y nangasaktan sa harap natin,
So the children of Benjamin saw that they were struck;
Sa gayo'y nakita ng mga anak ni Benjamin na sila'y nasaktan:
The children of Benjamin did so, and took them wives,
At ginawang gayon ng mga anak ni Benjamin, at kinuha nila silang asawa ayon sa kanilang bilang,
And the children of Benjamin did not drive out the Jebusites that inhabited Jerusalem; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem unto this day.
At hindi pinalayas ng mga anak ni Benjamin ang mga Jebuseo na tumatahan sa Jerusalem: kundi ang mga Jebuseo ay nagsitahang kasama ng mga anak ni Benjamin sa Jerusalem hanggang sa araw na ito.
And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city;
At ang mga anak ni Benjamin ay nagsilabas laban sa bayan,
The children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city;
At ang mga anak ni Benjamin ay nagsilabas laban sa bayan,
put away evil from Israel. But the children of Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel.
alisin ang kasamaan sa Israel. Nguni't hindi dininig ng mga anak ni Benjamin ang tinig ng kanilang mga kapatid na mga anak ni Israel.
Of the children of Benjamin, the brothers of Saul,
At sa mga anak ni Benjamin, na mga kapatid ni Saul,
And the whole congregation sent some to speak to the children of Benjamin that were in the rock Rimmon,
At nagsugo ang buong kapisanan at nagsalita sa mga anak ni Benjamin na nangasa bato ng Rimmon,
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day,
At nagsiahon ang mga anak ni Israel laban sa mga anak ni Benjamin nang ikatlong araw,
Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother?
Lalapit ba uli ako upang makibaka laban sa mga anak ni Benjamin na aking kapatid?
Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin?
Sino ang unang aahon sa amin upang makibaka laban sa mga anak ni Benjamin?
Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease?
Lalabas ba ako uli upang makibaka laban sa mga anak ni Benjamin na aking kapatid, o magtitigil ako?
The children of Israel arose, and went up to Bethel, and asked counsel of God; and they said,"Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin?" Yahweh said,"Judah first.".
At bumangon ang mga anak ni Israel, at nagsiahon sa Beth-el upang sumangguni sa Dios; at kanilang sinabi, Sino ang unang aahon sa amin upang makibaka laban sa mga anak ni Benjamin? At sinabi ng Panginoon, Ang Juda ang unang aahon.
The children of Israel went up and wept before Yahweh until evening; and they asked of Yahweh, saying,"Shall I again draw near to battle against the children of Benjamin my brother?" Yahweh said,"Go up against him.".
At nagsiahon ang mga anak ni Israel, at nagsiiyak sa harap ng Panginoon hanggang sa kinahapunan; at sila'y sumangguni sa Panginoon, na sinasabi, Lalapit ba uli ako upang makibaka laban sa mga anak ni Benjamin na aking kapatid? At sinabi ng Panginoon. Umahon ka laban sa kanila.
The men of Israel turned again on the children of Benjamin, and struck them with the edge of the sword,
At binalikan ng mga lalake ng Israel ang mga anak ni Benjamin, at sinugatan nila ng talim ng tabak,
Results: 96, Time: 0.0389

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Tagalog