PAKISTANI in Telugu translation

[ˌpɑːki'stɑːni]
[ˌpɑːki'stɑːni]
పాకిస్తానీ
pakistani
పాకిస్థానీ
pakistani
పాకిస్థాన్
pakistan

Examples of using Pakistani in English and their translations into Telugu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Jandali is a mixture of Potowari, Chachi(Hindko sub dialect) and Thalochi dialects. It is also called Rohi. It is mostly spoken in Jand Tehsil and Mianwali district in Pakistani Punjab.
పోతోవారీ, ఛాఛి, థలోచి మాండలీకల మిశ్రమం జండాలీ. దీనిని రోహి అని కూడా వ్యవహరిస్తారు. ఈ మాండలీకాన్ని పాకిస్థానీ పంజాబ్ లోని జంద్ తాలూకాలోనూ, మైన్ వాలీ మండలంలోనూ ఎక్కువగా మాట్లాడతారు.
2010 at 8:36 pm We as a Pakistani are lucky to have a such honest leader.
2010 వద్ద 8: 36 pm ఒక పాకిస్తానీ అని మేము ఒక వంటి నిజాయితీ నాయకుడు కలిగి అదృష్ట ఉంటాయి.
Zoji La had been seized by Pakistani raiders in 1948 in their campaign to capture Ladakh. The pass was captured by Indian forces on 1 November in a daring assault, which achieved success primarily due to the surprise use of armour, then the highest altitude at which armour had operated in combat in the world.[1].
పాకిస్తాన్ సైన్యం 1948 లో లదాఖ్పై దాడి చేసినపుడు జోజి లా కనుమను ఆక్రమించుకుంది. నవంబరు 1 న భారతీయ బలగాలు ఓ సాహసోపేతమైన దాడిలో ఈ కనుమను తిరిగి స్వాధీనం చేసుకున్నాయి. సముద్రమట్టంనుండి అంత ఎత్తులో ఆర్మరును వాడడాన్ని పాకిస్తాన్ ఊహించలేదు.[ 1].
region in the country, hugged on the west& south-west by the Pakistani border. The length of the international border attached to Jaisalmer District is 464 km(288 mi). It is located 790 kilometres away from the national capital Delhi.
3 వ అతిపెద్ద పట్టణం. పశ్చిమ నైరుతిలో పాకిస్తాన్ సరిహద్దును తాకింది. జైసల్మేర్ జిల్లాకు అనుసంధానించబడిన అంతర్జాతీయ సరిహద్దు పొడవు 464 కి. మీ (288 మైళ్లు) నిడివి ఉంది. ఇది జాతీయ రాజధాని ఢిల్లీ నుండి 790 కిలోమీటర్ల దూరంలో ఉంది.
Drone strikes were halted in November 2011 after NATO forces killed 24 Pakistani soldiers in the Salala incident.[49]
సలాలా సం ఘటనలో నాటో దళాలు 24 మంది పాకిస్తానీ సైనికులను చంపిన తరువాత 2011 నవంబరులో డ్రోన్ దాడులు ఆగిపోయాయి.[ 1]
Planners believed the SEALs could get to Abbottabad and back without being challenged by the Pakistani military. The helicopters(modified Black Hawk helicopters) to be used in the raid had been designed to be quiet and to have low radar visibility.
పాకిస్తాన్ మిలిటరీ నుండీ ఏ సవాలు రాక ముందే సీల్స్ అబోటాబాద్ వెళ్ళి పని పూర్తి చేసుకుని తిరిగి రావచ్చని ప్లానర్లు విశ్వసించారు. దాడిలో ఉపయోగించే హెలికాప్టర్లకు (సవరించిన బ్లాక్ హాక్ హెలికాప్టర్లు)
It is one of dialect spoken in Pakistani Punjab which is a mixture of Potowari,
పాకిస్థానీ పంజాబ్ లో మాట్లాడే అనేకానేక మాండలీకాల్లో ఇది ఒకటి. పోతోవారీ, హింద్కో మాండలీకాల మిశ్రమం
Former Pakistani President Pervez Musharraf told The New Yorker in 2014 that he allowed the CIA to fly drones within Pakistan
పాకిస్తాన్ మాజీ అధ్యక్షుడు పర్వేజ్ ముషారఫ్ 2014 లో న్యూయార్కర్ పత్రికతో మాట్లాడుతూ పాకిస్తాన్ లోపల డ్రోన్లను నియోగించడానికి సిఐఎను తాను
In 2007, officials learned al-Kuwaiti's real name,[28] though they said they would disclose neither the name nor how they learned it.[25] Pakistani officials in 2011 stated the courier's name was Ibrahim Saeed Ahmed,
లో, అధికారులు అల్-కువైటీ అసలు పేరును తెలుసుకున్నారు, అయితే ఆ పేరునూ, అది తమకు ఎలా తెలిసిందనే విషయాన్నీ వెల్లడించబోమని చెప్పారు. పాకిస్తాన్ లోని స్వాత్ వ్యాలీకి చెందిన ఆ కొరియర్ పేరు ఇబ్రహీం సయీద్ అహ్మద్ అని 2011 లో పాకిస్తానీ అధికారులు పేర్కొన్నారు. అతను, అతని సోదరుడు అబ్రార్, వారి కుటుంబాలూ బిన్ లాడెన్ ఆవరణ లోనే
born 21 December 1984) is a Pakistani actress. She appears in Pakistani films and Pakistani dramas. Khan is one of Pakistan's most popular and highest-paid actresses;
(జననం 21 డిసెంబరు 1984), ప్రముఖ పాకిస్థానీ నటి. ఆమె పాకిస్థానీ సినిమాల్లోనూ, నాటకాల్లోనూ నటించింది. పాకిస్థాన్ లోని ప్రముఖ నటీమణుల్లో ఈమె ఒకరు. మహిర అత్యంత ఎక్కువ పారితోషకం తీసుకునే నటి. ఆమె ఎన్నో పురస్కారాలు అందుకొంది. లక్స్ స్టైల్,
killing of bin Laden, the Pakistani government demolished the compound in February 2012.
బిన్ లాడెన్ హత్య తరువాత, పాకిస్తాన్ ప్రభుత్వం 2012 ఫిబ్రవరిలో ఈ ఆవరణను కూల్చివేసింది.
From the terminus of the ceasefire line to the international boundary between Indian and Pakistani Punjab, there was a gap of over 200 km, which was covered by a recognised" provincial boundary" between Pakistani Punjab
ఇబ్బంది తలెత్తింది. కాల్పుల విరమణ రేఖ అంతమైన బిందువు నుండి భారత పంజబు, పాకిస్తాన్ పంజాబుల మధ్యనున్న అంతర్జాతీయ సరిహద్దు వరకూ 200 కి. మీ. కు పైగా అంతరం ఉంది. పాకిస్తాన్ పంజాబుకు,పాకిస్తాన్ దీనిని" సరిహద్దు" లేదా" ఆచరణాత్మక సరిహద్దు" గా పేర్కొంటుంది.">
However, in the early months of 1999, Pakistani soldiers, masquerading as mujahideen,
అయితే, 1999 ప్రారంభ నెలల్లో, పాకిస్తాన్ సైనికులు, ముజాహిదీన్ల లాగా నటిస్తూ,
The strikes led to the deaths of some 2,000 to 3,500 militants from various organizations(Pakistani Taliban, Afghan Taliban, Al-Qaeda, Haqqani Network, etc.), of which at least 75 were high-level leaders. These have included the head(emir) of the Afghan Taliban, multiple heads of the Pakistani Taliban, the deputy commander of the Pakistani Taliban, the top commander of the Haqqani Network,
ఈ దాడులు వివిధ ఉగ్రవాద సంస్థలకు( పాకిస్తాన్ తాలిబాన్, ఆఫ్ ఘన్ తాలిబాన్, అల్-ఖైదా, హక్కానీ నెట్వర్క్ మొదలైనవి) చెందిన సుమారు 2, 000 నుండి 3, 500 మంది ఉగ్రవాదుల మరణానికి దారితీశాయి, వీరిలో కనీసం 75 మంది ఉన్నత స్థాయి నాయకులు ఉన్నారు. వీరిలో ఆఫ్ ఘన్ తాలిబాన్ అధిపతి( ఎమిర్), పాకిస్తాన్ తాలిబాన్కు చెందిన పలు నాయకులు, పాకిస్తాన్ తాలిబాన్ డిప్యూటీ కమాండర్, హక్కానీ నెట్వర్కు ఉన్నత స్థాయి కమాండరు, భారత
In the aftermath of the killing, Pakistani Prime Minister Yousaf Raza Gillani formed a commission under Senior Justice Javed Iqbal to investigate the circumstances surrounding the attack.[16] The resulting Abbottabad Commission Report, which revealed Pakistani state military and intelligence authorities'"collective failure" that enabled bin Laden
హత్య తరువాత, పాకిస్తాన్ ప్రధాన మంత్రి యూసఫ్ రజా గిల్లాని దాడి సం ఘటనను విచారణ చేసేందుకు సీనియర్ జస్టిస్ జావేద్ ఇక్బాల్ ఆధ్వర్యంలో ఒక ఏర్పాటు చేశాడు.[ 1] అది సమర్పించిన అబోటాబాద్ కమిషన్ నివేదిక, పాకిస్తాన్ సైనిక, ని ఘా అధికారుల" సామూహిక వైఫల్యాన్ని" బహిర్గతం చేసింది. ఈ వైఫల్యం
After the raid was over, U.S. forces moved the surviving residents outside[50]"for Pakistani forces to discover".[84] The injured Amal Ahmed Abdul Fatah continued to harangue the raiders in Arabic.[55] Bin Laden's 12-year-old daughter Safia was allegedly struck in her foot or ankle by a piece of flying debris.[4][109][110].
జిప్ టైలతో బంధించారు. దాడి ముగిసిన తరువాత, జీవించి ఉన్న నివాసితులను" పాకిస్తాన్ దళాలు కనుగొనేందుకు వీలుగా". వెలుపలకు తరలించారు. గాయపడిన అమల్ అహ్మద్ అబ్దుల్ ఫతా అరబిక్లో రైడర్లను వేధించడం కొనసాగించింది. బిన్ లాడెన్ 12 ఏళ్ల కుమార్తె సఫియాకు శిధిలాల ముక్క ఒకటి ఎగిరొచ్చి పాదాలకు తగలడంతో ఆమె గాయపడింది.[ 1].
According to the Pakistani foreign ministry, the operation was
పాకిస్తాన్ విదేశాంగ మంత్రిత్వ శాఖ ప్రకారం,
Pakistan. Foreign diplomats noted that the plane fell inside Pakistani territory, although it may have crossed the border.
ఉద్రిక్త వాతావరణాన్ని సృష్టించింది. సరిహద్దు దాటినప్పటికీ విమానం పాకిస్తాన్ భూభాగంలోనే పడిపోయిందని విదేశీ దౌత్యవేత్తలు గుర్తించారు. భారతదేశపు ప్రతిస్పందన సమర్థించలేనిదని వారు అన్నారు.
Among the militant deaths are hundreds of high-level leaders of the Afghan Taliban, the Pakistani Taliban, the Islamic State,
161 నుండి 473 మంది వరకు పౌరులూ మరణించారు. మరణించిన ఉగ్రవాదుల్లో ఆఫ్ ఘన్ తాలిబాన్, పాకిస్తాన్ తాలిబాన్, ఇస్లామిక్ స్టేట్,
the secretaries of the Defence Ministry and the Ministry of Kashmir Affairs. The Pakistani delegation included Maj. Gen. Nazir Ahmed
కాశ్మీర్ వ్యవహారాల మంత్రిత్వ శాఖకూ చెందిన కార్యదర్శులు. పాకిస్తాన్ ప్రతినిధి బృందంలో మేజర్ జనరల్ నజీర్ అహ్మద్,
Results: 50, Time: 0.0454

Top dictionary queries

English - Telugu