EXISTING BEDDING in Thai translation

[ig'zistiŋ 'bediŋ]
[ig'zistiŋ 'bediŋ]
เตียงที่มีอยู่แล้ว
ไม่มีเตียงเสริม
เตียงที่มีอยู่

Examples of using Existing bedding in English and their translations into Thai

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Child age 5-10 years old sharing room with parents and using existing bedding is free of charge on room but will be charged compulsory ABF at 100/meal.
เด็กอายุ4-10ปีพักรวมกับผู้ปกครองฟรีโดยไม่มีเตียงเสริมและไม่มีอาหารเช้าโดยทางรีึสอร์ทจะคิดค่าอาหารเช้าเพิ่มในราคา100บาท/มื้อ
Children under 12 years old sharing room with parents and using existing bedding is free of charge on room but will be charged compulsory ABF at THB 150/person/meal. Maximum 1 child per room.
เด็กอายุต่ำกว่า12ปีพักรวมกับผู้ปกครองฟรีโดยไม่มีเตียงเสริมและไม่มีอาหารเช้าโดยทางรีสอร์ทจะคิดค่าอาหารเช้าในราคา150บาท/ท่าน/มื้อเด็กสามารถพักได้เพียง1ท่าน/ห้องเท่านั้น
One child age below 12 years old sharing a room with parents using the existing bedding is free of charge on room, but will be charged for compulsory breakfast at 200 Baht/person/meal.
เด็ก1อายุไม่เกิน12ปีสามารถพักรวมกับผู้ปกครองโดยใช้เตียงที่มีอยู่แล้วฟรีทางรีสอร์ทจะคิดค่าอาหารเช้าคนละ200บาท/มื้อ
Children policy: free accommodation and breakfast for up to 2 children under 12 years-old sharing the parents room(by using existing bedding). In case of an extra bed requested, it can be arranged at additional charge.
เด็กอายุต่ำกว่า12ปีเข้าพักฟรีสูงสุด2ต่อห้องไม่มีเตียงเสริม พร้อมบุฟเฟ่ต์อาหารเช้าและสามารถเสริมเตียงได้โดยมีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
One child age 4-12 years old sharing a room with parents and using existing bedding is free of charge on room, but will be charged for breakfast at 150 Baht/person/meal.
เด็กอายุ4-12ปี1หากพักรวมกับผู้ใหญ่อีก2ท่านโดยใช้เตียงที่มีอยู่แล้วจะไม่มีค่าใช้จ่ายในส่วนของห้องแต่ทางโรงแรมจะคิดค่าอาหารเช้า150บาท/คน/มื้อ
Child under 12 years old sharing room with parents and using existing bedding is free of charge on room, and will be charged ABF at 50% of adult price.
เด็กอายุต่ำกว่า12ปีพักรวมกับผู้ปกครองฟรีโดยไม่มีเตียงเสริมและไม่มีอาหารเช้าทางรีสอร์ทจะคิดค่าอาหารเช้าเพิ่มในราคา50% ของราคาอาหารเช้าผู้ใหญ่
Child age 4-12 years old sharing a room with parents using existing bedding is free of charge on room but will be charged for extra breakfast 150 baht/child/meal.
เด็กอายุ4-12ปีสามารถพักร่วมห้องกับผู้ปกครองได้โดยใช้เตียงที่มีอยู่แล้วฟรีแต่ทางโรงแรมจะคิดค่าอาหารเช้าสำหรับเด็กเพิ่ม150บาท/มื้อ/ท่าน
Child age 3-5 years old sharing room with parents and using existing bedding is entitled to 50% discount on breakfast and child age 6-10 years old is entitled to 25% discount.
เด็กอายุ3-5ปีพักรวมกับผู้ปกครองฟรีโดยไม่มีเตียงเสริมและจะได้รับส่วนลด50% สำหรับอาหารเช้าและ25% สำหรับเด็กอายุ6-10ปี
Children age under 16 years old sharing a room with parents using the existing bedding is free of charge on room, but will be charged for breakfast at 200 Baht/meal/person.
เด็กอายุต่ำกว่า16ปีไม่เกิน2หากพักรวมกับผู้ปกครองโดยใช้เตียงที่มีอยู่แล้วจะไม่มีค่าใช้จ่ายในส่วนของห้องเพิ่มแต่ทางโรงแรมจะคิดค่าอาหารเช้า200/มื้อ/คน
Children under 10 years old sharing room with parents and using existing bedding is free of charge but charge for ABF 125 Baht/meal- Children under 4 years old, free breakfast Check In& Check Out Time.
เด็กอายุต่ำกว่า10ปีพักรวมกับผู้ปกครองฟรีโดยไม่มีเตียงเสริมและไม่มีอาหารเช้าโดยทางรีสอร์ทจะคิดค่าอาหารเช้าในราคา125บาท/ท่าน/มื้อ
Children policy: Free accommodation and breakfast for up to 2 children under 12 years old sharing the parents room(by using existing bedding, or if the room is large enough, a crib or a rollaway bed) having breakfast as a family.
เด็กอายุไม่เกิน12ปีเข้าพักฟรีโดยไม่มีเตียงเสริมไม่เกิน2ต่อห้อง ฟรีอาหารเช้าสำหรับเด็กมีบริการเตียงสำหรับเด็กทารกฟรีกรุณาแจ้งล่วงหน้า
Children under 11 years old sharing a room with parents using existing bedding free of charge and breakfast is THB 175 per person per day charge for children between the ages of 5 and 11 years.
เด็กอายุต่ำกว่า11ปีที่เข้าพักห้องเดียวกับผู้ปกครองโดยใช้เตียงนอนที่มีอยู่จะไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมคิดค่าบริการอาหารเช้า175บาทต่อวันสำหรับเด็กอายุระหว่าง5-11ปีและฟรีอาหารเช้าสำหรับเด็กอายุ0-4ปี
Maximum occupancy on the existing beddings: 2 adults+ 1 child until the age of 12.
พักได้สูงสุดบนเตียงที่มีอยู่: ผู้ใหญ่2+ เด็ก1จนถึงอายุ12
S room, using existing bedding.
โดยใช้เตียงนอนที่มีในห้องพัก
Children until the age of 3 can stay for free on existing bedding.
เด็กอายุต่ำกว่า3สามารถเข้าพักฟรีโดยใช้ที่นอนที่มีอยู่
Children at the age of 0-3 can stay for free on existing bedding.
เด็กที่อายุ0-3สามารถพักฟรีที่เตียงนอนที่มีอยู่ได้
One child below 6 years of age stays free of charge in existing bedding.
เด็กอายุต่ำกว่า6ปีพักห้องเดียวกับผู้ปกครองไม่มีค่าใช้จ่าย
Maximum of 1 child sharing bed with parents or using existing bedding per room only.
เด็กสามารถพักรวมกับผู้ปกครองโดยไม่มีเตียงเสริมได้เพียง1ห้องเท่านั้น
No extra charge for one child under 12 sharing parent's room with existing bedding.
เด็กอายุต่ำกว่า12ปีพักรวมกับผู้ปกครองฟรีไม่รวมเตียงเสริม
Child under 6 years old sharing room with parents and using existing bedding is free of charge.
สามารถเพิ่มฟูกเสริมได้เพียง1ฟูกต่อห้องเท่านั้นเงื่อนไขสำหรับเด็ก: -เด็กอายุต่ำกว่า6ปีพักรวมกับผู้ปกครองฟรีโดยไม่มีเตียงเสริม
Results: 104, Time: 0.0363

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai