GOOD COP in Thai translation

[gʊd kɒp]
[gʊd kɒp]
ตำรวจที่เก่ง
ตำรวจน้ำดี

Examples of using Good cop in English and their translations into Thai

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If I ever want to play good cop/bad cop, I will let you kw.
ถ้าฉันต้องการเล่นบทตำรวจดีตำรวจเลวฉันจะบอกคุณเอง
Ah, the"good cop, bad cop" routine?
อ๊า บท"ตำรวจดี, ตำรวจเลว"ใช่มั้ย?
You're a good cop, Carlos.
คุณเป็นตำรวจที่ดีนะคาร์ลอส
Every good cop needs a bad cop..
ต้องเล่นบทตำรวจดีตำรวจเลว
Good cop, bad cop-- I like it.
ตำรวจดีตำรวจเลว--ชอบเสียจัง
What's this? Good cop/bass cop?.
นี่อะไรน่ะตำรวจดีหรือตำรวจของแบส?
I hope this good cop/ Bad cop routine works.
ผมหวังว่าการใช้วิธีตำรวจดี/ตำรวจเลวมันจะได้ผล
You be the good cop.
พี่เป็นตำรวจดีไปแล้วกัน
go ask an actual good cop.
ไปถามตำรวจดีสิ
Sullins sends you to be good cop?
ซัลลินส์ส่งคุณให้มาทำเป็นตำรวจดี?
We're going to start with"good cop, bad cop..
เรากำลังจะเริ่มต้นด้วยตำรวจดีตำรวจเลว
You guys do know that it's called good cop/bad cop, right?
คุณรู้ใช่ไหมว่ามีการเรียกว่าตำรวจดีตำรวจเลวจริงไหม?
Thought the skirt was the good cop.
นึกว่าแม่นั่นเป็นตำรวจดี
Look, we have no interest in taking out a good cop.
เอาล่ะพวกเราไม่มีเจตนาจะเอาเรื่องตำรวจดีๆหรอกนะ
Your task force doesn't need my help railroading a good cop.
ทีมคุณไม่ต้องให้ฉันช่วยแกะรอยตำรวจดีหรอก
I know what I saw, I'm a good cop.
ผมเห็นมันเป็นตำรวจที่ดีนะ
Bud Dearborne's a good man, he's a good cop, but he is tired and he is old and he don't see the holes like he used to.
บัดบอนเป็นคนดีและเป็นตำรวจที่เก่งแต่เขาก็ล้าและแก่มากแล้วและเขาไม่เห็นพิรุธใดๆ
It was just a good cop, bad cop thing and it didn't make much sense to me.
มันกลายเป็นเรื่องตำรวจดีตำรวจชั่วแล้วมันไม่ค่อยสมเหตุสมผลสำหรับเลย
Hey, good cop, bad cop, it's only my life we're playing with here.
นี่ตำรวจดีตำรวจเลวมันก็แค่ชีวิตฉันเท่านั้นที่เรากำลังเล่นกับมันอยู่
So either Elias moved the money or someone on the force grabbed it, giving HR a perfect way to set up a good cop.
ดังนั้นอีไลอัสย้ายเงินหรือคนมีอนาจได้ไปเอาไปให้HRนี่เป็นวิธีเพอเฟคสำหรับจัดฉากตำรวจดี
Results: 78, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai