NABE in Thai translation

nabe
นาเบะ
หม้อไฟ
hot pot
hotpot
nabe

Examples of using Nabe in English and their translations into Thai

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There are a couple of other tasty soups that you can choose from when ordering a nabe.
มีซุปอร่อยอื่นอีกสองสามอย่างที่คุณสามารถเลือกได้เมื่อสั่งซื้อเบ้
At Sapporo Kanihonke you have a chance to enjoy"Kanisuki" and"Kanishabu" both are nabe, or hot pot, style dishes.
ที่SapporoKanihonkeคุณจะมีโอกาสได้เพลิดเพลินกับKanisuki" และKanishabu" ทั้งคู่เป็นหม้อข้าวหม้อแกงลิงหรือหม้อร้อนจานสไตล์
YAMABOSHI dinner buffet is open only on weekends. This restaurant is popular for families and groups. Serving a Nabe(hot-pot) buffet with a kids lane, Morioka's 3 famous noodles and much more.
ยามะโบชิบุฟเฟ่ต์อาหารเย็นเปิดเฉพาะวันหยุดสุดสัปดาห์ร้านอาหารนี้เป็นที่นิยมสำหรับครอบครัวและลูกค้ากรุ๊ปให้บริการบุฟเฟ่ต์นาเบะhot-pot ที่มีช่องสำหรับเด็ก, บะหมี่3อันที่โด่งดังของMoriokaและอีกมากมาย
Mizutaki" is a kind of nabe, a Japanese hot pot dish. Mizutaki is originally made in Hakata, Fukuoka. The major feature of mizutaki has to do with its unique name, which means"you boil from the water". As you can guess from the name, mizutaki could even be said as one of the simplest nabe dishes.
Mizutaki" เป็นขนมชนิดหนึ่ง, จานหม้อร้อนแบบญี่ปุ่นMizutakiทำขึ้นครั้งแรกในHakata, Fukuokaลักษณะสำคัญของmizutakiเกี่ยวข้องกับชื่อที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งหมายความว่าคุณต้มน้ำ" ที่คุณสามารถคาดเดาจากชื่อmizutakiแม้อาจจะกล่าวว่าเป็นหนึ่งในจานที่ง่ายที่สุดnabe
During the cold winter months, the best food to warm you from the inside is called"nabe"(hot pot), and one of the best things to put in is the award winning"Oku-kuji chicken." We also musn't forget about"Ankō nabe," the Ibaraki flavour of winter.
ในช่วงเดือนที่มีอากาศหนาวอาหารที่ดีที่สุดที่จะทำให้ตัวคุณอบอุ่นก็คืออาหารที่เรียกกันว่านาเบะ” ฮอทและสิ่งที่เยี่ยมที่สุดที่จะต้องใส่ลงไปในหม้อฮอทคือเนื้อไก่โอกุ-คุจิ” ซึ่งได้รับรางวัลชนะเลิศและเราจะต้องไม่ลืมลิ้มรสอันโกนาเบะ” ซึ่งเป็นรสชาติของฤดูหนาวในแบบอิบารากิ
Fukuro is famous for their Fukuro Yukimi Nabe, which has a light taste and is made with seafood broth and salt. If you are into spicy foods, you should try the Fukurou Kazan Nabe, which is similar to the first one mentioned but with a spicy zing.
Fukuroมีชื่อเสียงในด้านFukuroYukimiNabeซึ่งมีรสชาติที่เบาและทำจากน้ำซุปและเกลือทะเลถ้าคุณทานอาหารรสเผ็ดคุณควรลองFukurouKazanNabeซึ่งคล้ายกับของคนแรกที่กล่าวถึงแต่มีรสเผ็ดZING
At Chanko Kirishima, I experienced the world of sumo for the first time. Sumos' nabe(hot pot) dish after their training was splendid and rich in nutrition. On the back of the restaurant, pictures of sumos were displayed and charming calendars and board games were hanging on the walls.
ฉันเพิ่งได้สัมผัสโลกของซูโม่เป็นครั้งแรกที่ร้านจันโกะคิริชิมะนี่แหละค่ะเมนูซูโม่นาเบะกระทะร้อน หลังจบการฝึกซ้อมซูโม่เป็นอาหารที่แสนวิเศษและมีคุณค่าทางสารอาหารสูงมากด้านหลังร้านมีภาพซูโม่ติดอยู่รวมถึงปฏิทินสวยๆ และเกมกระดานแขวนอยู่บนกำแพงด้วยค่ะ
Consider trying one of the many“nabe” hot pot dishes that are a staple of Japan's chilly season. There are numerous varieties to choose from, from the“chanko nabe” made famous by sumo wrestlers, to spicy“kimchee nabe” and the rich“motsu nabe” tripe hot pot.
แนะนำให้คุณลองเลือกทาน1อย่างจากเมนูหม้อไฟ" ที่คนนิยมทานอย่างมากในฐานะสัญลักษณ์ฤดูหนาวของประเทศญี่ปุ่นมีให้เลือกหลากหลายชนิดเริ่มตั้งแต่หม้อไฟจังโกะ" ที่มีชื่อเสียงมาจากนักซูโม่ไปจนถึงหม้อไฟกิมจิ" และหม้อไฟเครื่องใน" (เครื่องในตุ๋นหม้อไฟ) สุดเข้มข้น
Akakara Nabe is a fun izakaya located in Ikebukuro's Sunshine Street that serves awesome Nagoya-style food. In addition to great tebasaki(chicken wings), fried shrimp, and other izakaya specialties, the restaurant's featured item is nabe, or Japanese-style hot-pot. The hot pots feature a rich red miso base and a spiciness level from 0 to 10!!
AkakaraNabeเป็นอิซากายะที่แสนสนุกตั้งอยู่บนถนนSunshineของอิเคะบุคุโระที่เสิร์ฟอาหารสไตล์นาโกย่าที่ยอดเยี่ยมนอกจากเทบาซากิที่ยอดเยี่ยมปีกไก่ กุ้งทอดและอาหารอิซากายะอื่นแล้วรายการเด่นของร้านอาหารคือนาเบะหรือหม้อไฟสไตล์ญี่ปุ่นหม้อไฟมีฐานมิโซะสีแดงและระดับความเผ็ดจาก0ถึง10!
Tsuki no Shiori is local restaurant where you will be able to enjoy dishes from the Akita prefecture. We had a set menu that covered a wide range of local delicacies such as nabe and Inaniwa Udon. Most of the time udon is quite thick, however Inaniwa Udon is thinner and smoother. It is all handmade and is a dish that you must try if you visit Akita!
สึกิ โนะ ชิโอริเป็นร้านอาหารท้องถิ่นที่คุณสามารถอิ่มอร่อยกับอาหารจากจังหวัดอากิตะได้เราลองอาหารชุดที่มีอาหารท้องถิ่นหลากหลายเช่นนาเบะและอินานิวะอุด้งปกติแล้วเส้นอุด้งจะค่อนข้างหนาแต่เส้นอินานิวะอุด้งจะบางและนุ่มกว่าเพราะเส้นทำด้วยมือเป็นอาหารที่คุณต้องลองถ้าได้มาเที่ยวอากิตะ!
If you want to experience all of the best items that Akakara has to offer, ordering the'Akakara Set' is by far the best thing to do. For just ¥2,390 per person, you get a nabe+ noodles or risotto for finishing, karaage(fried chicken), edamame, daikon salad, red miso shrimp fry(another Nagoya specialty), grilled chicken plate, and a side of the day. It's a lot of food and a lot of variety that will definitely leave you full and satisfied!
หากคุณต้องการสัมผัสกับสิ่งที่ดีที่สุดที่Akakaraนำเสนอการสั่งซื้อAkakaraSet' นั้นเป็นสิ่งที่ดีที่สุดในราคาเพียง2,390ต่อคนคุณจะได้รับก๋วยเตี๋ยวนาเบะหรือริซอตโต้สำหรับการตกแต่งkaraageไก่ทอด, edamame, สลัดdaikon, กุ้งผัดมิโซะแดงพิเศษอื่นของนาโกย่า, แผ่นไก่ย่างและด้านข้างของวันมันมีอาหารมากมายและความหลากหลายมากมายที่จะทำให้คุณอิ่มและพึงพอใจอย่างแน่นอน!
Food at the home stay was nabe(oden). We appreciated that the family cooked for us outdoors and made us feel comfortable as guests. Nabe is not well known for people outside of Japan so I think it's interesting and authentic to experience it in a homestay. The family did not speak English so we had fun trying to communicate and understand each other. We also enjoyed sitting out in the cold eating hot food.
อาหารที่โฮมสเตย์เป็นนาเบะโอเด้ง ครับเราต้องขอขอบคุณครอบครัวโฮสต์ที่อุตส่าห์ทำอาหารให้เราตรงกลางแจ้งและทำให้เราซึ่งเป็นแขกรู้สึกสบายใจจริงๆที่ไม่ได้อยู่ในญี่ปุ่นอาจไม่รู้จักนาเบะกันเท่าไหร่นักจึงคิดว่าการได้ลองทานนาเบะเป็นประสบการณ์ที่น่าสนใจและไม่เหมือนใครในโฮมสเตย์นี้ครับครอบครัวโฮสต์ของผมพูดภาษาอังกฤษไม่ได้พวกเราจึงพยายามสื่อสารและทำความเข้าใจกันอย่างสนุกสนานเราออกไปนั่งหนาวๆ กันข้างนอกแล้วทานอาหารร้อนๆ กันด้วยครับ
Home Products NABE YUBA.
หน้าแรกสินค้าNABEYUBA
Recipe of Chanko Nabe.
ร้านอาหารChankoNabeในโตเกียว!
Have you heard of the Chanko Nabe?
คุณเคยได้ยินเกี่ยวกับChankoNabeหรือไม่?
Especially, nabe, hot pot dishes are one of the favorites of Japanese.
โดยเฉพาะอย่างยิ่งหม้อข้าวหม้อแกงลิงเป็นอาหารจานโปรดของญี่ปุ่นKaninabe, จานnabe
Also around Tokyo, there are many chanko nabe restaurants run by sumo wrestlers.
นอกจากนี้ในโตเกียวมีร้านอาหารchankonabeจำนวนมากที่ดำเนินการโดยนักมวยปล้ำซูโม่Chankonabe
One of the winter Japanese cuisine you can't miss,"nabe", a Japanese hot pot dishes.
หนึ่งในอาหารญี่ปุ่นฤดูหนาวที่คุณพลาดไม่ได้nabe" อาหารกระป๋องญี่ปุ่น
This post will introduce 5spots where you can feel like visiting Akita and enjoy some kiritanpo nabe.
โพสต์นี้จะแนะนำ5สถานที่ซึ่งคุณสามารถรู้สึกอยากไปที่อาคิตะและเพลิดเพลินไปกับคิริตาโนเบะ
The best way to finish off the'Kurokara Nabe' is by turning it into a bowl of noodles!
วิธีที่ดีที่สุดในการจบKurokaraNabe' คือการเปลี่ยนมันเป็นก๋วยเตี๋ยว!
Results: 97, Time: 0.0354

Top dictionary queries

English - Thai