WE PACK in Thai translation

[wiː pæk]
[wiː pæk]

Examples of using We pack in English and their translations into Thai

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We pack tungsten carbide profiled products in plywood case and send them by ocean or air.
เราแพ็คคาร์ไบด์ทังสเตนผลิตภัณฑ์profiledในกรณีไม้อัดและส่งพวกเขาที่ริมทะเลหรืออากาศ
We pack them layer by layer and with standard export cartons with required shipping marked, it will be steady and save.
เราบรรจุพวกมันทีละชั้นและด้วยกล่องส่งออกมาตรฐานที่มีเครื่องหมายการจัดส่งที่ต้องการมันจะคงที่และประหยัด
A: Generally we pack the small rice polisher in standard export carton box, suitable for shipping container, wooden box is optional, but more expensive.
ตอบ: โดยทั่วไปเราบรรจุหีบห่อข้าวขนาดเล็กไว้ในกล่องบรรจุสินค้าส่งออกมาตรฐานเหมาะสำหรับตู้ขนส่งสินค้ากล่องไม้เป็นตัวเลือกแต่แพงกว่า
We pack copper molybdenum copper alloy in plywood case and send them by ocean or air.
เราแพ็คโลหะผสมทองแดงทองแดงโมลิบดีนัมในกรณีไม้อัดและส่งพวกเขาที่ริมทะเลหรืออากาศ
For big diamond saw blade, we pack them in plywood with foam plastics covering, then put it on pallet.
สำหรับใบเลื่อยเพชรขนาดใหญ่เราบรรจุในไม้อัดด้วยพลาสติกโฟมคลุมแล้วใส่ไว้บนพาเลท
A: Generally we pack the small rice mill in standard export carton box, suitable for shipping container, wooden box is optional, but more expensive.
ตอบ: โดยทั่วไปเราบรรจุหีบห่อข้าวขนาดเล็กไว้ในกล่องบรรจุสินค้าส่งออกมาตรฐานเหมาะสำหรับตู้ขนส่งสินค้ากล่องไม้เป็นตัวเลือกแต่แพงกว่า
We pack tungsten alloy radiation shielding in plywood case and send them by ocean or air.
เราแพ็คป้องกันรังสีโลหะผสมทังสเตนในกรณีไม้อัดและส่งพวกเขาที่ริมทะเลหรืออากาศ
Package: We pack the toner cartridge into a plastic bag first, then single box per cartridge.
แพคเกจ: เราบรรจุตลับหมึกพิมพ์ลงในถุงพลาสติกก่อนจากนั้นบรรจุกล่องละกล่อง
We pack tungsten alloy extrusion die in plywood case and send them by ocean or air.
เราแพ็คอัดขึ้นรูปโลหะผสมทังสเตนตายในกรณีไม้อัดและส่งพวกเขาที่ริมทะเลหรืออากาศ
We pack goods in many layers before putting in box to avoid any breakage during logistic.
เราบรรจุสินค้าในหลายเลเยอร์ก่อนที่จะใส่ในกล่องเพื่อหลีกเลี่ยงการแตกระหว่างโลจิสติก
We pack touch panels with blister tray or foam box as requested first, certainly, there is a piece of protective film on it;
เราบรรจุแผงสัมผัสพร้อมถาดพุพองหรือกล่องโฟมตามที่ขอก่อนแน่นอนมีฟิล์มป้องกันอยู่ชิ้นหนึ่ง
Generally, we pack our goods by nude packing, fixed with steel wire or packing by steel crate.
โดยทั่วไปเราบรรจุสินค้าของเราโดยการบรรจุเปลือยกายยึดกับลวดเหล็กหรือบรรจุด้วยลังเหล็ก
Ususally we pack them with air bubble film and plastic bag when ship the belt by air, and pack dludge dewatering belt with plywood case if ship by sea.
โดยปกติแล้วเราจะบรรจุฟิล์มฟองอากาศและถุงพลาสติกเมื่อเราจัดส่งสายพานด้วยอากาศและบรรจุสายพานdewateringด้วยกล่องไม้อัดหากนำส่งทางทะเล
We pack the product for four layer to ensure that there will be no accidents in the way.
เราจัดผลิตภัณฑ์สำหรับสี่ชั้นเพื่อให้มั่นใจว่าจะไม่มีอุบัติเหตุเกิดขึ้น
We check again before we pack your bag to ensure that everything is in perfect condition.
เราตรวจสอบก่อนที่เราจะแพ็คกระเป๋าของคุณว่าทุกอย่างอยู่ในสภาพที่สมบูรณ์
Usually we pack the containers and covers separately, put the bottle in a separate poly bag.
โดยปกติเราจะบรรจุภาชนะและฝาครอบแยกกันใส่ขวดในถุงโพลีแยกต่างหาก
Inspect the goods by client: After we finish a part of fabrication work, we will invite clients to check the goods before we pack the steel frame.
ตรวจสอบสินค้าโดยลูกค้า: หลังจากที่เราเสร็จสิ้นการเป็นส่วนหนึ่งของการรับจ้างผลิตเราจะเชิญชวนให้ลูกค้าในการตรวจสอบสินค้าก่อนที่เราจะแพ็คกรอบเหล็ก
A: Generally, we pack our goods in neutral white boxes and brown cartons. If you have legally registered patent, we can pack the goods in your branded boxes after getting your authorization letters.
ตอบ: โดยทั่วไปเราบรรจุสินค้าของเราไว้ในกล่องสีขาวที่เป็นกลางและกล่องสีน้ำตาลหากคุณได้จดทะเบียนสิทธิบัตรแล้วเราสามารถบรรจุสินค้าในกล่องแบรนด์ของคุณหลังจากได้รับจดหมายอนุมัติแล้ว
We are very confident in our products and we pack them very well, so usually you will receive your order in good condition, any quality question, we will deal with it immediately.
เรามีความมั่นใจมากในผลิตภัณฑ์ของเราและเราบรรจุไว้อย่างดีดังนั้นโดยปกติคุณจะได้รับคำสั่งซื้อของคุณในสภาพที่ดีคำถามคุณภาพใดเราจะจัดการกับมันทันที
Packing light undoubtedly is an eco friendly travel principle we can all easily adopt and it has a huge impact. The lighter we pack, the lighter our modes of transportation will weigh and this translates to less fuel consumption.
แสงบรรจุต้องสงสัยเป็นเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อมหลักการเดินทางที่เป็นมิตรเราสามารถนำมาใช้ทั้งหมดได้อย่างง่ายดายและมีผลกระทบอย่างมากแพ็คเรามีน้ำหนักเบา, เบาโหมดของการขนส่งของเราจะมีน้ำหนักและนี่แปลว่าการบริโภคน้ำมันเชื้อเพลิงน้อยลง
Results: 88, Time: 0.0296

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai