A COPY in Turkish translation

[ə 'kɒpi]
[ə 'kɒpi]
bir kopya
copy
replica
duplicate
a replicant
replication
is a clone
copycat
an imitation
facsimile
fotokopi
copy
photocopy
xerox
copier
photocopier
made
bir kopyasını
copy
replica
duplicate
a replicant
replication
is a clone
copycat
an imitation
facsimile
kopyaladı
copy
to replicate
cloning
to duplicate
copycatting
bir kopyasi
copy
bir kopyası
copy
replica
duplicate
a replicant
replication
is a clone
copycat
an imitation
facsimile
bir kopyasına
copy
replica
duplicate
a replicant
replication
is a clone
copycat
an imitation
facsimile
bir nüshasının
copy
fotokopisini
copy
photocopy
xerox
copier
photocopier
made
kopyaladığını
copy
to replicate
cloning
to duplicate
copycatting
kopyalamam
copy
to replicate
cloning
to duplicate
copycatting

Examples of using A copy in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I found this in a copy machine.
Bunu fotokopi makinesinde buldum.
Then I will need your help to get a copy.
O halde bir nüshasını almama yardım etmeniz gerekecek.
I have a copy of the medical report if you care to see it.
Görmek isterseniz, elimde tibbi raporun bir kopyasi var.
I will be sure to send my mom a copy.
Anneme bir nüsha yollayayım.
I figured he would have a copy of the magazine.
Derginin bir nüshasının olabileceğini düşündüm.
A copy of the order is here.
Tebliğin bir nüshası burada.
Works part time at a copy store.
Fotokopi dükkanında parttime çalışıyor.
When I was a boy, I found a copy left on the seat of a bus I stole.
Çocukken, bir nüshasını çaldığım bir otobüsün koltuğunda bulmuştum.
A copy of the senator's offer.
Senatörün teklifinin bir kopyasi.
I will ask Tom to send you a copy.
Tomdan sana bir nüsha göndermesini rica edeceğim.
Moesgaard says there is a copy in the archives.
Moesgaard bir nüshasının arşivde olduğunu söyledi.
The teleprompter guy needs a copy of your speech.
Konuşmanın bir nüshası lazımmış.
Meyerschz? Yeah, I need a copy of your insurance card?
Sigorta karnenizin bir kopyasına ihtiyacım var. Meyerschz?
Could we get a copy of this, please?
Bunun fotokopisini alabilir miyiz Iütfen?
Please… I guess this isn't a copy room.
Burası fotokopi odası değilmiş. Lütfen.
The best thing for me to do is wait till I see a copy of it.
Benim için yapılacak en iyi şey onun bir nüshasını görene kadar beklemektir.
Take the original since you don't have a copy.
Madem sende bir nüshası yok, aslını alabilirsin.
Of the network intrusion signal. Circle logs indicate one of the analysts made a copy.
Sunucu kayıtları analistlerden birinin ağı kopyaladığını gösteriyor… sinyal de dahil.
They have to give you a copy.
Bir nüsha vermek zorundalar.
Unaware that a copy had been sent to the Americans.
Bir nüshasının Amerikanlara gönderildiğini bilmiyorduk.
Results: 2573, Time: 0.0395

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish