BACHELORETTE in Turkish translation

bekarlığa veda
bekarlık
single
bachelor
unmarried
celibate
unwed
unattached

Examples of using Bachelorette in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I think it's gonna be more of a bachelorette night.
Sanırım bu daha çok bekârlığa veda gecesi olacak.
It's 9:30. I'm missing The Bachelorette.
Saat 9:30.'' Bekar Bayan'' programını kaçırıyorum.
Our bachelorette was a very busy girl.
Bizim bekar kızımız da çok meşgul bir kızmış doğrusu.
Happy bachelorette!- Happy bachelorette!.
Bekârlığa vedan kutlu olsun!
A bachelorette party, like, I had as a goof.
Bekarlığa veda partisinde yaptığım aptalca bir hatadan kalma.
So we have got the bridal shower, the bachelorette dress fittings, the kilt.
Hediye töreni, bekarlık partisi, kıyafet provaları, İskoç eteği.
There was a bachelorette party last night,
Dün gece bekarlığa veda partisi vardı
I didn't forget to invite the girls to your bachelorette party.
Bekârlığa veda partine kızları çağırmayı unutmadım.
Ann Perkins, Maid of Honor, are you ready for the bachelorette party?
Baş nedime Ann Perkins bekarlığa veda partisine hazır mısın?
Hey, Bursk, you see that bachelorette party over there?
Bursk, şuradaki bekârlığa veda partisini görüyor musun?
The deputy started laughing when he heard that the missing person was at a bachelorette party.
Kaybolan kişinin bekarlığa veda partisinde olduğunu duyunca memur gülmeye başladı.
I'm gonna have to step it up on making arrangements for your bachelorette.
Senin bekârlığa veda partin için ayarlamaları hızlandırmam lazım.
Cause I gotta pick up a bachelorette party in 30 minutes.
Otuz dakikaya bekârlığa veda partisi grubu alacağım.
Just some… boring girl stuff I bought for the bachelorette party.
Sadece bekarlığa veda partisi için aldığım sıkıcı kız şeyleri.
What do you want to bet that's a bachelorette party?
Bunun bir bekarlığa veda partisi olup olmadığına iddiaya girmek ister misin?
Where they gave everyone a passion painting kit. Claire recently went to a bachelorette party.
Clairein geçenlerde gittiği bekârlığa veda partisinde… herkese tutku boyama seti vermişler.
That's the place that booked him for the bachelorette party.
Onu bekarlığa veda partisine gönderen yer orasıydı.
This next Bachelorette will have no problem finding your main vein.
Önümüzdeki Bachelorette asıl yatağınızı bulmak için sorunsuz geçecek.
You a little hung-over from your bachelorette party with Julia?
Juliayla bekârlığa veda partiniz yüzünden akşamdan kalmasın galiba?
I had my wild bachelorette party at my first wedding.
İlk düğünümde vahşice bir bekârlığa veda partisi yapmıştım.
Results: 277, Time: 0.1178

Top dictionary queries

English - Turkish