BAGGIE in Turkish translation

poşet
bag
baggie
pouch
torba
bag
sack
baggies
baggy
pouch
scrip
baggie
poşeti
bag
baggie
pouch

Examples of using Baggie in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I always carry some in a baggie in my pocket.
Cebimdeki kesede hep biraz bulundururum.
Dougie, have you got a baggie for this ambrosia?
Bu harika şey için küçük bir poşetin var mıdır, Dougie?
Or a Ziploc Baggie full of old hair extensions?
Ya da saçlarla dolu bir buzdolabı poşeti mi?
A friend of mine sent me a really big baggie from hawaii.
Arkadaşlarımdan birisi Havaiden oldukça büyük bir paket gönderdi.
Turns out that baggie from Lara's stomach.
Görünüşe göre Laranın midesindeki paket.
Do you have, um, a baggie?
Peki şey var ?
Forensics just got done comparing his prints to the prints on the baggie and the glove we found near Melinda's body.
Olay yeri inceleme Melindanın cesedinin yanında bulduğumuz poşet ve eldivendeki parmak izlerini karşılaştırdı.
To the prints on the baggie and the glove we found near Melinda's body.
Olay yeri inceleme Melindanın cesedinin yanında bulduğumuz… poşet ve eldivendeki parmak izlerini karşılaştırdı.
a BIC pen, a sandwich baggie and some duct tape.
sandviç poşeti, ve biraz koli bandı lazım.
Well… Would it help if someone brought him to you in a little plastic baggie?
Peki… onu sana plastik poşette getirseler unutman daha kolay olur mu?
One minute you're at the carnival throwing darts at balloons, and the next you're bringing home a baggie full of friends.
Bir gün bir karnavalda balonlara ok atarken bir bakıyorsun eve bir torba dolusu arkadaş getiriyorsun.
Just the one baggie.
Tek ufak poşet var.
Do you have a baggie?
Kanıt poşetiniz var mı?
You kept us in a baggie?
Bizi poşette mi sakladın?
But in a dog poop baggie?
Köpek kakası poşeti o ama?
He just swallowed a baggie of drugs.
Bir paket uyuşturucu yuttu.
Old sandwich in a baggie filled with maggots.
Kurtçuk dolu bir torbada eski bir sandviç.
The blood type on the baggie matches Rodriguez.
Torbadaki kan Rodriguezinkiyle uyuşuyor.
You wanna keep this baggie or shall I?
Çantayı alır mısın yoksa bende mi kalsın?
Drop the knife and the baggie now, inmate.
Bıçağı ve torbayı bırak mahkûm.
Results: 153, Time: 0.0477

Top dictionary queries

English - Turkish