BYRON in Turkish translation

byrona
byronla

Examples of using Byron in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But I feel so stupid, I didn't even know Byron was a dog.
Ne aptalım, Byronun köpek olduğunu bile bilmiyordum.
Did you play chess with Byron?
Hiç Byronla satranç oynadın mı?
Please, vote for Byron, vote for Byron, vote for Byron.
Lütfen oyunuzu Byrona verin, Byrona verin, Byrona verin.
Venice- where Lord Byron swam the Grand Canal.
Venedik, Lord Byronun yüzdüğü kanal.
Byron and I talked broad strokes, but we have details to hammer out.
Byronla genel konuları konuştuk ama detaylar var.
I know you were a little confused by me telling Byron to let Tiffany see other people.
Byrona Tiffanynin başkalarıyla görüşmesine izin vermesini söylemem sizi şaşırtmıştır.
The unbowed head of George Gordon, Lord Byron, England's greatest sinner.
İngilterenin en büyük günahkarı, George Gordon Lord Byronun eğilmemiş başına.
Byron and I always wanted a son.
Byronla ben hep bir oğlumuz olsun istemiştik.
In 1641 he enlisted in the royalist forces of John Byron, 1st Baron Byron.
De malikane kraliyet tarafından 1. Byron Baronu John Byrona satılmışdir.
And don't be mistaken there will be groupies there, and Byron may be tempted.
Unutma genç hayranlar olacaktır ve Byronun aklı çelinebilir.
Byron and I have been here forever, and have yet to see our dandelion chickpea foie-gras.
Byronla uzun süredir bekliyoruz ama hindibalı nohutlu kaz ciğerini daha göremedik.
You have married Byron before.
Daha önce Byronla evlendin.
No, Byron, actually.
Hayır, BYRON, Gerçekten.
Go, Byron, go.
Git, BYRON, Git.
I, Byron, promise to never fall in love with Sylvia.
Ben, BYRON, SYLVIAya aşık olmayacağıma söz veriyorum.
I, Byron, promise that if one of us breaks this deal.
Ben, BYRON, Söz veriyorum ki eğer birimiz bu sözü kıracaksa.
Byron, I--Look, I like you a lot.
BYRON, Ben senden… Senden çok hoşIanıyorum.
Um, Byron, I thought we already talked about this.
UM, BYRON, Bu konuyu hallettiğimizi sanıyordum.
Byron. No, no-no-no.
BYRON.- Hayır, hayır-hayır-hayır.
Listen to me. Byron, I--Look, I like you a lot.
BYRON, Ben senden… Senden çok hoşIanıyorum.
Results: 1083, Time: 0.0355

Top dictionary queries

English - Turkish