CATHOLIC in Turkish translation

['kæθlik]
['kæθlik]
katolik
catholic
papist
to catholicism
katolikler
catholic
papist
to catholicism
katoliklerin
catholic
papist
to catholicism
katoliksin
catholic
papist
to catholicism

Examples of using Catholic in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Christianization of Lithuania thus involved both Catholic and Orthodox aspects.
Böylelikle Hristiyanlığın Katoliklik ve Ortodoksluk olarak ayrılmasına Protestanlık dahil olmuştur.
The whole Catholic thing's a bit of a puzzler, isn't it?
Bütün bu Katoliklik işi de biraz tuhaf öyle değil mi?
In the 1980s he converted to the Catholic faith.
Li yıllarda Katoliklik inancına yöneldi.
Haiti is 85% Catholic, but 110% voodoo.
Haiti% 85 Katoliktir, ama% 110 da Vududur.
You're worried what's Catholic?
Katolikliğin ne olduğunu mu merak ediyorsun?
I mean, most poles are Catholic, right?
Yani, çoğu Polonyalı katoliktir, değil mi?
Anglican, Roman Catholic, Baptist, Methodist and Presbyterian.
Adadaki dinler Anglikan, Roma Katolikleri, Baptist, Methodist, Prespiteryenlerdir.
Catholic will be very important after the battle in Europe but the disappointed thing is.
Katoliklik Avrupada savaştan sonra çok önemli bir yere gelecek.
With the treaty, the Catholic faith was established in western Finland and the Orthodox faith in eastern Finland.
Barış ile birlikte Finlandiyanın batısında Katoliklik ve doğusunda Ortodoksluk kök salmıştır.
She's Catholic, right?
Katolikti, değil mi?
And then he doesn't feel so catholic anymore.
O andan sonra Katolikliği falan kalmıyor tabii.
He decided to raise Sylvia Catholic.
Sylvia katoliki büyütmeye karar verdi.
My family was. I'm Catholic.
Katolikim. Ailem Katolikti, ben de öyleyim.
I used to go twice a week with my mother. Catholic.
Katolikim. Annemle haftada iki kez giderdik.
They remain free to worship however they so choose, Catholic or Protestant.
Katoliklik ya da Protestanlığı seçsinler… istedikleri ibadeti yapmakta özgürler.
Catholic or Protestant. They remain free to worship however they so choose.
Katoliklik ya da Protestanlığı seçsinler… istedikleri ibadeti yapmakta özgürler.
They believe in the same saints you do, and prayer.- Catholic.
Katolikim. Senin inandığın azizlere inanıyorlar ve dua ediyorlar.
We are predominantly Catholic. they are not.
Bizler koyu Katolikiz onlarsa değil.
Perhaps that is why I use the Catholic more often.
Bu yüzden Katoliklere daha çok gidiyorumdur.
Wait, no, uh… You're Catholic, right?
Katoliksiniz, değil mi? -Durun, hayır?
Results: 4349, Time: 0.0495

Top dictionary queries

English - Turkish