CHIDI in Turkish translation

chidi
chidi ile
chidi

Examples of using Chidi in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And I just want to assure you, I am not human, and I cannot feel pain.- chidi, I can see that you're worried.
Chidi biraz endişeli gördüm seni o yüzden seni temin ederim ki… ben insan değilim bu yüzden acı hissedemem.
I am not human, and I cannot feel pain. Chidi, I can see that you're worried, and I just want to assure you.
Chidi biraz endişeli gördüm seni o yüzden seni temin ederim ki… ben insan değilim bu yüzden acı hissedemem.
I don't care if you don't love me; I love you.- Chidi, don't go!
Chidi gitme! Beni sevmesen de umurumda değil ben seni seviyorum!
Or Chidi here is gonna beat you up!
Yoksa Chidi seni dövecek. Ahbap. Bu acayip uzay
Buddy, you have, like, three seconds to explain this crazy space door, or Chidi here is gonna beat you up.
Yoksa Chidi seni dövecek. Ahbap. Bu acayip uzay kapısını açıklamak için üç saniyen var.
Chidi, true love is rare,- Oh, but-- like a desert flower betwixt two oases, but true love's also very simple.
Ama-- Dinle Chidi, gerçek aşk nadirdir bir çöl çiçeği gibi… ama aynı zamanda gerçek aşk basittir de.
Chidi made a huge sacrifice for us,
Chidi bizim için büyük fedakârlık yaptı,
By telling me Satan was, and I quote,"my type. Chidi tricked me into reading Paradise Lost.
Güya Şeytan, onun deyimiyle'' tam benim tipim'' miş. Chidi bana zorla Kayıp Cenneti okutmuştu.
So you also love Chidi, and you… you just told him, just now, right before I did?
Yani sen de Chidiyi seviyorsun ve benden hemen önce ona söyledin öyle mi?
I definitely underestimated how effective Chidi was gonna be,
Chidinin iyi olma derslerinin üzerindeki etkisini fazla küçümsemişim.
Just now, right before I did?- So you also love chidi, and you--you just told him?
Yani sen de Chidiyi seviyorsun ve benden hemen önce ona söyledin öyle mi?
If we don't force Chidi into stressful decision-making, he won't get the chance to become a better person.
Chidiyi, stresli kararlar almaya zorlamazsak daha iyi olma fırsatı bile olmayacak.
He won't get the chance to become a better person. If we don't force Chidi into stressful decision-making.
Chidiyi, stresli kararlar almaya zorlamazsak daha iyi olma fırsatı bile olmayacak.
And I placed Chidi on the toilet, so I put them in the bathroom,
Ben de onları banyoya yerleştirdim ve Chidiyi en iyi yere,
So I'm gonna pass. I… I can't just sum up all of my feelings about Chidi.
Chidiyle ilgili hislerimi özet geçemem, o yüzden benden pas.
The best seat. The text subjects are frozen in stasis, so I put them in the bathroom, and I placed Chidi on the toilet.
Ben de onları banyoya yerleştirdim ve Chidiyi en iyi yere, Denekler dondurulmuş hâldeler, klozetin üstüne koydum.
I think you should tell Chidi how you feel.
arkadaşın olarak duygularından Chidiye bahsetmen gerektiğini düşünüyorum.
Chidi chose an owl, because he froze up trying to decide Uh, yeah! So… between two puppies!
Çünkü yavru köpek seçmeye kalkınca donakaldı. Chidinin bir baykuşu var Evet!
I think you should tell chidi how you feel. and, I hope, friend, but as your advocate.
arkadaşın olarak… duygularından Chidiye bahsetmen gerektiğini düşünüyorum.
The only reason I cared enough about Chidi to do that, was because you forced us together, made me feel bad for causing him pain.
Bizi zorla bir araya getirmen ve onun acı çekmesine üzülmemi sağlamandı. Chidiye, bunu yapacak kadar önem vermemin tek nedeni.
Results: 355, Time: 0.0357

Top dictionary queries

English - Turkish