CHRONICOM in Turkish translation

chronicom
a particularly
of chronicoms
bir chronicom
chronicom

Examples of using Chronicom in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Our identities, and uploading them into Chronicom bodies? What if they have a method of taking our memories?
Peki ya anılarımızı, kişiliklerimizi alıp… onları Chronicom bedenlerine yükleme yöntemleri varsa?
Will equal a bomb with a blast radius for miles. plus an Ion Fusion Reactor A Chronicom that's willing to die.
Ölmeye razı olan bir Chronicom, artı bir iyon füzyon reaktörü… kilometrelerce menzili olan bir bombaya eşittir.
of taking our memories, our identities, and uploading them into Chronicom bodies?
kişiliklerimizi alıp… onları Chronicom bedenlerine yükleme yöntemleri varsa?
Plus an Ion Fusion Reactor A Chronicom that's willing to die will equal a bomb with a blast radius for miles.
Ölmeye razı olan bir Chronicom, artı bir iyon füzyon reaktörü… kilometrelerce menzili olan bir bombaya eşittir.
A Chronicom that's willing to die will equal a bomb with a blast radius for miles. plus an Ion Fusion Reactor.
Ölmeye razı olan bir Chronicom, artı bir iyon füzyon reaktörü… kilometrelerce menzili olan bir bombaya eşittir.
A Chronicom that's willing to die plus an Ion Fusion Reactor will equal a bomb with a blast radius for miles.
Ölmeye razı olan bir Chronicom, artı bir iyon füzyon reaktörü… kilometrelerce menzili olan bir bombaya eşittir.
Sir, the Chronicom ships are.
Efendim, Chronicom gemileri.
The Chronicom world was attacked?
Chronicom gezegeni saldırıya mı uğraşmıştı?
We need to find the Chronicom ship.
Chronicom gemisini bulmamız gerekiyor.
Chronicom hardware. How do I know that word?
Bu kelimeyi nereden biliyorum? Chronicom donanımıyla?
The most advanced Chronicom technology. You will have at your disposal.
En gelişmiş Chronicom teknolojisi elinizin altında olacak.
A Chronicom. Not a thing.
Bir Chronicom. Bir şey değil.
All that remains of the Chronicom race are aboard this fleet.
Chronicom ırkından geriye kalanlar bu filonun içinde.
Not a thing. A Chronicom.
Bir Chronicom. Bir şey değil.
You will have at your disposal the most advanced Chronicom technology.
En gelişmiş Chronicom teknolojisi elinizin altında olacak.
Which makes him our most advanced LMD. He has Chronicom hardware.
Chronicom donanımına sahip, bu yüzden elimizdeki en gelişmiş LMD oluyor.
A Chronicom is nothing but hardware
Sonuçta, bir Chronicom sadece donanım
In the end, a Chronicom is nothing but hardware and software.
Sonuçta, bir Chronicom sadece donanım ve yazılımdan oluşuyor.
Are aboard this fleet. All that remains of the Chronicom race.
Chronicom ırkından geriye kalanlar bu filonun içinde.
I wish there was another Chronicom.
Keşke başka bir Chronicom daha olsaydı.
Results: 73, Time: 0.0262

Top dictionary queries

English - Turkish