CLAMPS in Turkish translation

[klæmps]
[klæmps]
kıskaç
clamp
claw
pincer
forceps
kelepçeleri
handcuffs
cuffs
clamp
bracelets
shackle
pens
clamp
forceps
pence
klempleri
clamps
klemp
clamp
kenetleri
mengeneler
vice
vise
pressure
clamp
kıskaçları
clamp
claw
pincer
forceps
kıskacı
clamp
claw
pincer
forceps
kıskaçlarını
clamp
claw
pincer
forceps
kelepçeler
handcuffs
cuffs
clamp
bracelets
shackle
pensi
clamp
forceps
pence

Examples of using Clamps in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Get me a 2-0 silk, vascular clamps, and an 11 blade.
Ipek, vasküler klemp ve 11lik neşter getir.
AI Bert. The clamps are freezing up.
Mengeneler donmak üzere.- Al Bert.
Sutures? Juliet, I don't know what these look like. Clamps?
Sütür?- Kıskaç? Juliet, bunların neye benzediğini bilmiyorum?
Can you see if those clamps are attached to long beams inside big grooves?
O kıskaçları, büyük oluklar içindeki uzun kemerlere bağlı görüyor musun?
Like what?- Scalpels, clamps, sutures, needles?
Neşter, pens… iplik, dikiş iğnesi.- Ne gibi?
You can struggle all you want now, frog. Foot clamps!
Ayak kelepçeleri! Artık istediğin kadar çırpınabilirsin, kurbağa!
Clamps? Juliet,
Sütür?- Kıskaç? Juliet,
We need clamps and 6-0 vicryls on Castros.
Klemp ve Kastro üzerinde 6.
Get me access to the console so that I can unlock the clamps.
Bana bir konsol verin de kenetleri açayım.
Destroying clamps, bolts and moorings.
Kıskaçları, mandalları ve bağlantı yerlerini yok ettim.
I'm gonna need two vascular clamps and an arterial suture.
İki damar kıskacı lazım ve atar damar dikişi.
Foot clamps! You can struggle all you want now, frog.
Ayak kelepçeleri! Artık istediğin kadar çırpınabilirsin, kurbağa.
Scalpels, clamps, sutures… Needles.
Neşter, pens iplik, dikiş iğnesi.
Oh! Hi, baby.- Clamps.
Kıskaç. Merhaba bebek.
Prepare forceps, clamps, and scissors.
Forseps, klemp ve makas hazır olsun.
Docking clamps released.
Kenetlenme kıskaçlarını serbest bırakıldı.
Think I should use these clamps that I use every day, at every opportunity?
Her gün her fırsatta bu kıskaçları ne için kullandığımı sanıyorsun?
Nipple clamps will suffice for today.
Meme ucu kıskacı bu günlük yeter.
Hose clamps are halfoff.
Bu hortum kelepçeleri yarı fiyatına.
Ms. Clamps, Mr. Retraction, you may release.
Bayan klemp, Bay retraktör, artık bırakabilirsiniz.
Results: 160, Time: 0.0679

Top dictionary queries

English - Turkish