CORROSIVE in Turkish translation

[kə'rəʊsiv]
[kə'rəʊsiv]
çürütücü
rot
decaying
decomposing
being rotten
to languish
aşındırıcıdır
korozif

Examples of using Corrosive in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Salt water is extremely corrosive.
Deniz suyu son derece çürütücüdür.
We occassionally get that is wide spread but never this corrosive.
Genelde geniş alana yayılır ama çürüme bu kadar olmaz.
I am here to punish you for cultivating this corrosive force.
Buraya sizi bu yıpratıcı gücü yaydığınız için cezalandırmaya geldim.
Corrosive element is deemed poisonous if inhaled.
Aşındırıcı madde solunduğu takdirde zehir etkisi yapabilir.
The jungle's corrosive. It swallows up everything.
Orman acımasızdır. Her şeyi yutar.
Corrosive gases.
Kimyasal aşındırıcı gaz.
She's drunk something corrosive!
Asitli bir şey içmiş!
Let me. Agh- she's drunk something corrosive.
Bakayım! Asitli bir şey içmiş.
Corrosive Balls!
Asindirici Toplar!
Sadistic, corrosive men.
Sadist, zararlı adamların bile.
The jungle's corrosive.
Orman acımasızdır.
Possible presence of corrosive biological cells.
Büyük olasılıkla bunlar kemirici biyolojik hücreler.
His body was trying to protect itself against the airborne corrosive.
Vücudu, kendini havadan bulaşan aşındırıcı maddeye karşı korumaya çalışmış.
There are small mucus-secreting urethral glands, that help protect the epithelium from the corrosive urine.
Müküs salgılayan küçük üretral bezler epiteli idrarın yakıcı etkisinden korur.
It found the rocks curiously eroded perhaps by the corrosive gases perhaps because the temperature is so high that the rocks are partly molten
Bu mekik, ilginç bir şekilde aşınmış kayalar buldu belki aşındırıcı gazlar yüzünden belki de sıcaklık çok yüksek olduğu için bu kayalar kısmen erimiş
And since I was the only crew member who could survive the corrosive atmosphere, it was up to me to retrieve the data module
Altyazı Bülent Aydemir©… ve ben, aşındırıcı atmosferde yaşayabilen tek mürettebat üyesi olmamdan beri,
the protein structure matches the corrosive bile that vultures have in their digestive tract.
protein yapısı, akbabaların sindirim sistemindeki çürütücü safrayla eşleşiyor.
Evil is always devising more corrosive misery through man's restless need to exact revenge out of his hate.
Kötülük her zaman daha yıpratıcı ızdırap planlamasına rağmen erkeğin huzursuzluğu, tam olarak, yüzünden akan intikama ihtiyaç duyar.
It turns out nitric and other corrosive acids, of which there are,
Nitrik ve diğer aşındırıcı asitler ki bir sürü fena türü var,
40 tons of corrosive chemicals.
40 ton çürütücü kimyasallar.
Results: 82, Time: 0.054

Top dictionary queries

English - Turkish