DECEMBER in Turkish translation

[di'sembər]
[di'sembər]
aralık
december
ajar
range
interval
kasım
muscle
muscular
brawn
musculature
no , case
flex
tarihinde
history
date
historical
historian
aralıka
december
ajar
range
interval
aralıktan
december
ajar
range
interval
aralığın
december
ajar
range
interval
kasımda
muscle
muscular
brawn
musculature
no , case
flex

Examples of using December in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Not like the time I saw him in Vegas, December of'76.
Aralığında Vegasta onu gördüğüm gibi değil.
How about December 31?
Aralığa ne dersin?
After that stunt you pulled last December, boring might do you some good.
Geçen aralıktaki oyunundan sonra sıkıcılık sana iyi gelebilir.
Why can't you wait for December 10th?
Neden 10 Aralıkı beklemiyorsunuz?'' şeklinde yanıt verdi?
Meijers Plastics bought Shaw, December'88.
Shawu 88 aralığında Meijers almış.
Roschmann was captured by the British in December, 1947.
Roschmann 1947 aralığında İngilizler tarafından yakalanmış.
And what about December 2nd, the night Wendy was killed?
Peki ya Aralıkın 2si, Wendynin öldürüldüğü gün?
Today's the first of December the December boys please come forward.
Bugün Aralıkın ilk günü, Aralık çocukları lütfen öne çıksın.
I kept counting the days to 15th December.
Aralıkın 15ine kadar günleri saydım.
The album has sold 2.5 million copies worldwide as of December 2013.
Albüm, Nisan 2011 tarihine kadar dünya çapında 5 milyon kopya satmıştır.
Yesterday I woke up, and the door for December 1st was open.- The calendar.
Dün uyandığımda 1 Aralıkın kapısı açıktı.- Takvim.
From July to December, script revisions.
Temmuzdan aralığa kadar, son düzeltmeler.
Come on, Arnau. December 1329.
ARALIK 1329 Gel, Arnau.
You know what happened here in December 1970.
Aralığında burada ne olduğunu biliyorsunuz.
He had returned to the UK by December 1914 under the name of H. M. Leon.
Aralığında H.M. Leon adıyla İngiltereye döndü.
On December 31st last year, an incident left you mentally disturbed.
Geçen yıl 31 Aralıktaki bir olay zihninde iz bırakmış.
It's common. On December 31 last year, an incident left you mentally disturbed.
Geçen yıl 31 Aralıktaki bir olay zihninde iz bırakmış. Normaldir.
We will be running through that water faster than a blizzard in December.
Bu içecekler Aralıktaki tipiden daha hızlı gidecek.
So in December of 2006, I had three options.
Bu yüzden 2006 Aralığında, üç seçeneğim vardı.
December 23, 2007 we shouldn't fear death.
ARALIK 2007 ÖLÜMDEN KORKMAMALIYIZ.
Results: 7529, Time: 0.0387

Top dictionary queries

English - Turkish