DUC in Turkish translation

duc
doc
dük
duke
grace
duc
ducal
dükü
duke
grace
duc
ducal

Examples of using Duc in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In Quang Duc Province on the Cambodian border. But nothing had prepared him for what he would experience.
Hiçbir şey onu hazırlayamamıştı. Ancak Kamboçya sınırındaki Quang Duc şehrinde yaşayacaklarına.
At the secret talks in Paris, Kissinger had offered his North Vietnamese counterpart, Le Duc Tho, the most significant concessions the United States had yet made.
Paristeki gizli görüşmelerde, Evet. Kissinger, Kuzey Vietnamlı mevkidaşı Le Duc Thoya'' derler.
In that case it's not too soon to learn to behave like the Duc de La Tremoille.
Bu durumda La Tremoille Dükü gibi davranman için daha çok erken.
At the secret talks in Paris, Le Duc Tho, the most significant concessions Kissinger had offered his North Vietnamese counterpart.
Paristeki gizli görüşmelerde, Evet. Kissinger, Kuzey Vietnamlı mevkidaşı Le Duc Thoya'' derler.
even as the Duc De Cassel bows his head.
Cassel Dükü bile başını eğdi.
At the secret talks in Paris, the United States had yet made: Kissinger had offered his North Vietnamese counterpart, Le Duc Tho, the most significant concessions.
Paristeki gizli görüşmelerde, Evet. Kissinger, Kuzey Vietnamlı mevkidaşı Le Duc Thoya'' derler.
protest the ruling regime. In 1963, a Vietnamese Buddhist monk named Thich Quang Duc.
Vietnamlı Budist rahip Thich Quang Duc, iktidardaki rejimi protesto etmek için 1963te.
Mister Little, I think what Le Duc is asking is just whether there might be a little wiggle room in the price?
Bay Little, Bence Le Ducun sorduğu şey, sadece fiyatta küçük bir esneklik payı olup olmayacağı?
Chateaubriand sided again with the Court after the murder of the Duc de Berry(1820), writing for the occasion the"Mémoires sur la vie et la mort du duc.
Chateaubriand, Duc de Berry cinayetinden sonra( 1820) tekrar saltanatın tarafını tutmaya başladı ve bu olayla ilgili'' Mémoires sur la vie et la mort du duc'' isimli bir yazı yazdı.
Other evidence is that all of the other three stories Poe published in 1832("The Duc de l'Omelette","A Tale of Jerusalem",
Öykünün bir yergi olduğuna dair başka bir kanıt ise, Poenun 1832de yayımladığı diğer üç öykünün( Dük De LOmelette,
Come on, Duc.
Hadi, Duc.
Duc is right.
Duc haklı.
Your horse, Duc?
Senin atın, Duc?
Non, Monsieur le Duc.
Hayır, Mösyö le Duc.
When you're ready, Duc.
Hazır olduğunda Duc.
I promised Monsieur le Duc.
Sayın düke söz verdim.
Give this a try, Duc.
Bunu bi dene, Duc.
Thank you, Monsieur le Duc.
Teşekkür ederim, sayın dük.
All tremble before the duc de Springfield!
Springfield dükü karşısında titreyin!
The Duc Is Also Most Handsome.
Ayrıca dük son derece yakışıklıdır.
Results: 138, Time: 0.0477

Top dictionary queries

English - Turkish