ENTERS in Turkish translation

['entəz]
['entəz]
girdiğinde
to get into
to enter
to go
to break into
access
to come in
walk into
entry
when
breaching
girer
enters
goes
walks
get
comes
as soon
will
giriyor
entering
goes
comes
gets
walks into
giren
entering
came
went
walks
broke into
one
içeri girer
go in
enters
walks in
sneak in
gets in
giremez
allowed
comes
can't
can get
can enter
goes
here
's getting
shall enter
oraya girerse
içine girer
girdi
to get into
to enter
to go
to break into
access
to come in
walk into
entry
when
breaching
girdiği
to get into
to enter
to go
to break into
access
to come in
walk into
entry
when
breaching
girmeyecek
to get into
to enter
to go
to break into
access
to come in
walk into
entry
when
breaching

Examples of using Enters in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The sea rises and enters the castle breaking down the castle door.
Deniz yükseldi ve kaleye girdi kalenin kapılarını kırdı.
No one enters.
Kimse giremez.
A man enters.
Bir adam içeri girer.
Excellent. When your opponent enters the arena, what do you see?
Rakibin arenaya girdiği zaman, Mükemmel. ne göreceksin?
No-one leaves. No-one enters.
Kimse girmeyecek. Kimse çıkmayacak.
With"Kiro" vs"Jubito", politics enters a new era.
Kiro''-'' Jubito'' savaşıyla siyaset yeni bir döneme girdi.
Nobody enters.
Kimse giremez.
A man enters."A room.
Bir oda. Bir adam içeri girer.
No one leaves. No one enters.
Kimse girmeyecek. Kimse çıkmayacak.
When this enters a body through the veins, the heart cannot take it.
Damardan vücuda girdiği zaman kalp bunu kaldıramaz.
October 14- Bulgaria enters World War I on the side of the Central Powers.
Bulgaristan İttifak Devletlerinin yanında I. Dünya Savaşına girdi.
No one enters the ghetto without a pass.
Kimse geçiş izni olmadan gettolara giremez.
Catherine Zeta-Jones enters.
Catherine Zeta-Jones içeri girer.
No one enters this kingdom.
Krallığa kimse girmeyecek.
Vickers Vigilant enters service with the British army and SS.11 with the French army.
Vickers Vigilant 1957 ENTAC Fransız Ordusu hizmetine girdi.
We're coming up to the place where our masked man enters the vault.
İşte, maskeli adamımızın kasaya girdiği yere geliyoruz.
No one enters Praxis without a clearance.
Giriş izni olmadan kimse Praxise giremez.
Catherine Zeta-Jones enters.
Bu sırada Catherine Zeta-Jones içeri girer.
Until Mr. Oransky gets the Medusa core, no one enters the control room.
Bay Oransky Medusa çekirdeğini alana dek kimse kontrol odasına girmeyecek.
Tegana enters the Cave of Five Hundred Eyes.
Tegana Beş Yüz Göz mağarasına girdi.
Results: 839, Time: 0.1023

Top dictionary queries

English - Turkish