FIREBALL in Turkish translation

['faiəbɔːl]
['faiəbɔːl]
fireball
ateştopu
fireball
alev topu
fireball fireball
alev topunu
ateş topunu
ateş topundan
ateş topunun
bir ateştopu

Examples of using Fireball in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The fireball must have driven them out.
Ateştopu onları bu tarafa sürüklemiş olmalı.
Will destroy the Empire's ability to refine more.- And that huge fireball.
Ve o büyük alev topu… İmparatorlukun daha fazla yakıt rafine etmesini engeller.
Deep Purple were in the studio next door working on their album Fireball.
Aynı zamanda bu kayıt sürecinde Deep Purple grubu da bitişik stüdyoda Fireball üzerinde çalışmaktaydı.
And if you don't have it dismantled, the fireball will return.
Ve eğer onu parçalamazsanız, ateş topu geri dönecek.
Did you see that fireball?
Şu ateş topunu gördün mü?
From that fireball of energy emerged the simplest building blocks of matter.
Enerjinin bu ateş topundan, maddenin en basit temel bloğu oluştu.
Can you believe that my dad sent that fireball?
Alev topunu babam mı yolladı zannediyorsun?
The fireball was brighter than the moon
Ateştopu aydan daha parlak oldu
The Empire's ability to refine more. And that huge fireball will destroy.
Ve o büyük alev topu… İmparatorlukun daha fazla yakıt rafine etmesini engeller.
Dynamo and Fireball.
Dynamo ve Fireball.
Dynamo and Fireball.
Dinamo ve Ateş Topu.
The Official Rulebook of Fireball.
Ateş Topunun Resmi Kuralları.
I love Atomic Fireball.
Atom Ateş Topunu severim.
Yes. I will stop the fireball with this.
Bununla alev topunu durduracağım.- Evet.
I saw you survive the explosion and fireball and then vanish.
Patlamadan ve ateş topundan sağ kurtulduğunu ve sonra kaybolduğunu gördüm.
The fireball must have driven them out.
Sürüklemiş olmalı. Ateştopu onları bu tarafa.
The first full year of the Dynaflow transmission. Fireball Eight.
Alev topu. Dynaflow şanzımanın ilk yılıydı.
Well, the wind's blowing that way, so the fireball will go up there.
Rüzgar öyle geliyor ki ateş topu oraya çıkacak.
Landed the plane safely next to this naturally occurring fireball.
Bu kendiliğinden oluşan ateş topunun yanına uçağı sağ salim indirdim.
That attracted the fireball.
Ateş topunu o şey çekti.
Results: 271, Time: 0.0954

Top dictionary queries

English - Turkish