GOODNIGHT in Turkish translation

goodnight
i̇yi geceler
i̇yi akşamlar
geceler
night
evening
overnight
iyi akşamlar

Examples of using Goodnight in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Goodnight, Will Parry… Together. Bearer of The Knife.
Birlikte. İyi geceler, Will Parry… Bıçağın Taşıyıcısı.
Thanks. Goodnight, Greg.
Teşekkürler, iyi akşamlar Greg.
Yes, goodnight. No. I will leave you two to.
Evet, iyi geceler. Siz ikinizi yalnız…- Hayır.
Nice and warm. Goodnight, Tito.
İyi geceler, Tito. Sıcacık uyu.
I will drive meself. Goodnight Lizzie, have a good Christmas.
İyi akşamlar Lizzie.- Kendim giderim.
Bearer of The Knife. Together. Goodnight, Will Parry.
Birlikte. İyi geceler, Will Parry… Bıçağın Taşıyıcısı.
Thank you, sir. Is Miss Goodnight with you?
Teşekkürler, efendim. Bayan Goodnight yanında mı?
Goodnight everybody.
Herkese iyi akşamlar.
Yes, goodnight. No. I will leave you two to.
Evet, iyi geceler.- Hayır. Siz ikinizi yalnız.
Goodnight, girls.
İyi akşamlar, kızlar.
Um… alright. Well, goodnight.
Peki, iyi geceler. Um… tamam.
Together. Goodnight, Will Parry… Bearer of The Knife.
İyi geceler, Will Parry… Bıçağın Taşıyıcısı. Birlikte.
Thank you, sir. Is Miss Goodnight with you?
Tesekkürler, efendim. Bayan Goodnight yaninda mi?
Yeah, goodnight.
Evet iyi akşamlar.
I will leave you two to… Yes, goodnight.- No.
Evet, iyi geceler. Siz ikinizi yalnız…- Hayır.
Goodnight, girls. Mum?
Anne? İyi akşamlar, kızlar?
Goodnight, Will Parry… Together. Bearer of The Knife.
İyi geceler, Will Parry… Bıçağın Taşıyıcısı. Birlikte.
Okay. Goodnight dad.
İyi geceler baba. -Tamam.
My, uh, associate… Mr. Goodnight of the Pinkerton Agency.
Benim, ortağım, Pinkerton Ajansından Bay Goodnight.
Goodnight all.
Herkese iyi akşamlar.
Results: 2231, Time: 0.0385

Top dictionary queries

English - Turkish