I THINK I'M GOING in Turkish translation

[ai θiŋk aim 'gəʊiŋ]
[ai θiŋk aim 'gəʊiŋ]
olacağımı düşünüyorum
i think i would be
i think i will be
i think i
i think i'm going
sanırım gidip
i think i will go
i guess i will go
i think i'm gonna go
i think i shall go and
i think i'm going to go
i suppose you go and
i guess i'm going
i think i'm going to
gideceğimi düşünüyorum
düşeceğim sanırım
sanırım bunu pas geçeceğim

Examples of using I think i'm going in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I think I'm going better than you are, with your asparagus.
Kuşkonmazınla yaptığına göre daha iyi gidiyorum bence.
I think I'm going bananas.
Senin bir tura gittiğini sanıyordum.
I think I'm going to build a roller coaster instead.
Lunapark için hız treni inşa edeceğim sanırım.
Actually, I think I'm going home.
It might be hard to believe, but I think I'm going to be a really good uncle.
Buna inanması zor gelebilir ama, gerçekten iyi bir amca olacağımı düşünüyorum.
I had a heart attack not long ago, and I think I'm going to have another one if I don't carry on.
Kalp krizini atlatalı çok olmadı,… eğer devam etmezsem sanırım bir diğerini daha yaşayacağım.
I think I'm going to leave because you probably want to sit by yourself
Ben gideyim. Sanırım tek başına oturup,
I think I'm going to have to take a rain check Hmm. Well, as tempting as this charitable act sounds, on the reunion tour.
Bu hayrına davranış ne kadar çekici gelse de Hmm. zorunda kalacağım. sanırım bu tekrar birleşme turunu ertelemek.
Pretty, pretty face. Well, I think I'm going to do something quite different… I just can't take the sight of that… ooh, very, very slowly, because… and I'm going to do it.
Ben bambaşka bir şey yapmayı düşünüyorum… ve bunu yapacağım… Çok yavaş hem de, çünkü… güzel, şirin yüzünün görüntüsüne hiç katlanamıyorum.
I thought I was going to see Victor, your father.
Victoru görmeye gidiyorum sanıyordum, babanızı.
I thought I was going next door, sir.
Üst sınıfa çıkacağımı sanmıştım efendim.
I thought I was going crazy, but I'm not.
O burada. Delirdiğimi sandım ama delirmedim..
It's Quint. I thought I was going crazy, but I'm not.
O burada. Delirdiğimi sandım ama delirmedim..
I thought I was going up.
Yukarı çıktığımı sanıyordum.
I thought I was going to die.
Uzun zamandır gitmemiştim. -Öleceğimi sandım.
Brush your teeth! I thought I was going with them all the way to Ise!
Iseye kadar onlarla gideceğim sanıyordum.- Dişlerini fırçala!
I thought I was going to the zoo.
Hayvanat bahçesine gidiyoruz sanmıştım.
I thought I was going to have to navigate this event alone.
Tanıtımı tek başıma yapmak zorunda kalacağımı sanıyordum.
It's funny because I thought I was going to have to explain all this to you.
Çok komik çünkü bunların hepsini size benim açıklamak zorunda kalacağımı sanıyordum.
I thought I was going to suffocate on that train, which was absolutely packed.
Tıka basa dolu olan o trende havasızlıktan öleceğimi düşündüm.
Results: 43, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish