IS A DEVIL in Turkish translation

[iz ə 'devl]
[iz ə 'devl]
bir şeytan
demon
devil
evil
fiend
a lucifer
a satan
succubus
is the antichrist

Examples of using Is a devil in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That man is a devil.
Şu adam tam bir şeytan.
Perhaps he is a devil himself!
O muhtemelen bir şeytandır öyle mi!
The Honorable Elijah Muhammad teaches that the white man is a devil.
Elijah Muhammed, beyaz adamın şeytan olduğunu öğretiyor.
I wonder which one of us is a devil.
Merak ediyorum, acaba hangimiz şeytan.
Yet one of you is a devil.
Hala içinizden biri şeytan.
No offense but at least Kellogg is a devil I know.
Alınma ama benim tanıdığım Kellog en iyi ihtimalle şeytandır.
The illness is a devil. It attacked all over her body," Janica's father and coach, Ante Kostelic, has said of her health problems.
Janicanın babası ve antrenörü Ante Kosteliç, sporcunun hastalığı hakkında'' Hastalık tam bir şeytan. Bedeninin her yanına saldırdı,'' diyor.
Chief Policeman of Moscow, a destroyer of the Brigade, is a devil.
Tugayı ortadan kaldıran kişi, bir şeytandır diye.
But many people believe there is a devil or an evil force out there tempting us to do bad things.
Ama çoğu insan kötü şeyler yapmamız için aklımızı çelen bir şeytan olduğuna inanıyor.
A destroyer of the Brigade, is a devil. You may say to the world Too late. the new Chief Policeman of Moscow.
Çok geç. Dünyaya haykırabilirsiniz,… Moskovanın yeni polis şefi,… Tugayı ortadan kaldıran kişi, bir şeytandır diye.
The new Chief Policeman of Moscow, Too late. You may say to the world a destroyer of the Brigade, is a devil.
Çok geç. Dünyaya haykırabilirsiniz,… Moskovanın yeni polis şefi,… Tugayı ortadan kaldıran kişi, bir şeytandır diye.
I don't believe there's a God in heaven nor do I believe there's a Devil in hell.
Ben ne cennette bir Tanrı olduğuna ne de cehennemde bir şeytan olduğuna inanırım.
From Cain and Abel all the way through to modern pop culture… but many believe there is a devil tempting us to do bad things.
Habil ve Kabilden modern pop kültürüne kadar bu böyle. Ama çoğu insan kötü şeyler yapmamız için aklımızı çelen bir şeytan olduğuna inanıyor.
She's a devil.
O bir şeytan.
He's a devil.
O bir şeytan.
She's a devil, that Angel.
O bir şeytan, o Angel.
Because he's a devil!
Çünkü o bir şeytan!
Why? The boy's a devil.
Çünkü o bir şeytan!- Neden?
He's a devil god and a hill god.
O bir şeytan Tanrısıdır.
He's a devil. This is Tengu.
O bir şeytan. Bu Tengu.
Results: 49, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish