KIMBROUGH in Turkish translation

kimbrough

Examples of using Kimbrough in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I would have tried to stop you from coming here. If I would known you was hunting Kimbrough because of Mary.
Eğer Kimbroughu peşine Mary için düştüğünü bilseydim… buraya gelmene engel olurdum.
And Tate Kimbrough, he wasn't the first man… Sheriff, that offer of yours still go? She wasn't the
O senin düşündüğün gibi bir kız değildi… ve Tate Kimbroughde, birlikte olduğu ilk adam değ… Şerif,
Dear brethren, we're gathered here together on this glorious day to unite Lucy Summerton and Tate Kimbrough in holy matrimony.
Aziz kardeşlerim, bu mutlu günde hep beraber buraya Lucy Summerton ve Tate Kimbroughu kutsal evlilik bağı ile birleştirmek için toplandık.
She wasn't the girl you thought she was, and Tate Kimbrough, he wasn't the first man.
O senin düşündüğün gibi bir kız değildi ve Tate Kimbroughde, birlikte olduğu ilk adam değ.
Thank you. to unite Lucy Summerton and Tate Kimbrough in holy matrimony. Dear brethren, we're gathered here together on this glorious day.
Aziz kardeşlerim, bu mutlu günde hep beraber buraya Lucy Summerton… ve Tate Kimbroughu kutsal evlilik bağı ile birleştirmek için toplandık.- Teşekkür ederim.
Charles Kimbrough, and Joe Regalbuto guest starred in the episode, reprising their Murphy
Charles Kimbrough ve Joe Regalbuto bölümde sırasıyla Murphy Browndaki Murphy Brown,
Bart, when you told me to check Sundown for a fella named Tate Kimbrough, you didn't tell me you was aiming to kill him because of Mary.
Bart, bana Sundownda Tate Kimbrough diye bir adam var, git bir kontrol et dedin. Ama asıl amacın Marynin öcünü almak için onu öldürmekmiş. Bunu bilmiyordum.
Tate Kimbrough's getting married.
Tate Kimbrough evleniyor.
Mr. Kimbrough is ready to see you.
Bay Kimbrough sizi bekliyor.
Get up, Kimbrough, and pick up your gun.
Ayağa Kalk ve silahını yerden al, Kimbrough.
You mean Kimbrough's willing, don't you?
Yani Kimbrough izin veriyor, öyle mi?
Kimbrough couldn't have changed Sundown if we hadn't helped him.
Eğer bizler Kimbrougha yardım etmeseydik Sundownı bu hale çeviremezdi.
Mr. Kimbrough is a very lucky man.
Bay Kimbrough çok şanslı bir adam.
I wouldn't want to embarrass Mrs. Kimbrough.
Bayan Kimbrough huzursuz olsun istemem.
Mr. Kimbrough. I'm never without it.
Bay Kimbrough O olmadan asla dolaşmam.
You will be a very happy and content Mrs. Tate Kimbrough.
Bayan Tate Kimbrough olunca mutlu ve mesut olacaksın.
But I think Mr. Kimbrough makes a good point.
Bence Bay Kimbrough güzel bir noktaya değindi.
When Kimbrough came to town a couple of years ago,
Kimbrough kasabaya geldi… ve önce insanlar değişti,
Mrs. Kimbrough, what are you doing in here?
Kimbrough, burada ne işiniz var?- Yapmayacağız.- Bn?
Mrs. Kimbrough, what are you doing in here? Nothing funny.
Kimbrough, burada ne işiniz var?- Yapmayacağız.- Bn.
Results: 77, Time: 0.028

Top dictionary queries

English - Turkish