MONSTERS in Turkish translation

['mɒnstəz]
['mɒnstəz]
canavarlar
monster
beast
ogre
brute
monstrous
creature
monstrosity
yaratıklar
creature
beast
monster
alien
thing
critter
beings
monsters
canavar
monster
beast
ogre
brute
monstrous
creature
monstrosity
canavarları
monster
beast
ogre
brute
monstrous
creature
monstrosity
canavarların
monster
beast
ogre
brute
monstrous
creature
monstrosity
yaratık
creature
beast
monster
alien
thing
critter
beings
yaratıkları
creature
beast
monster
alien
thing
critter
beings
yaratıklarla
creature
beast
monster
alien
thing
critter
beings

Examples of using Monsters in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Stop all the monsters, all the bad?
Tüm yaratıkları, kötülükleri durdurmak gibi?
Those monsters, they're coming. Now.- What?
Hemen.- Ne?- O yaratıklar, geliyorlar?
Shut up. You face the monsters or you die in the wasteland.
Ya yaratıklarla yüzleşirsiniz ya da çölde ölürsünüz. Kes sesini.
I kill monsters.
Ben yaratık öldürürüm.
You kill monsters because you're the good guys.
Yaratıkları öldürüyorsunuz çünkü iyi insanlarsınız.
What?- Those monsters, they're coming. Now.
Ne? Hemen.- O yaratıklar, geliyorlar.
So… You're the guy with the case full of monsters,?
Yani… Demek sen yaratıklarla dolu valizi olan adamsın?
Maybe… there are monsters in this world that aren't monsters..
Belki. Bu dünyada yaratık olmayan yaratıklar da var.
I mean, I saw the monsters first, it's my case.
Sonuçta yaratıkları ilk ben gördüm.
Those monsters, they're coming. Now.- What?
Ne? Hemen.- O yaratıklar, geliyorlar?
Donna, you kill monsters. I know.
Biliyorum. Donna sen yaratıkları öldürüyorsun.
Now.- Those monsters, they're coming.- What?
Hemen.- Ne?- O yaratıklar, geliyorlar?
Yeah, it's full of psychopathic monsters who are trying to kill me.
Evet beni öldürmeye çalışan psikopat yaratıklarla dolu.
We're the guys that stop the monsters. Me and my brother.
Ben ve kardeşim… biz yaratıkları durduruyoruz.
Now.- Those monsters, they're coming.- What?
Ne? Hemen.- O yaratıklar, geliyorlar?
This life, hunting monsters, there's no joy in it.
Bu hayat, yaratık avlamak, bunda eğlenceli bir yan yok. Öyle.
It's a hideous place filled with the most horrible monsters imaginable.
Orası aklına gelebilecek en korkunç yaratıklarla dolu iğrenç bir yer.
And so do I. They kill monsters.
Ben de öyle. Yaratıkları öldürüyorlar.
What?- Those monsters, they're coming. Now.
Hemen.- Ne?- O yaratıklar, geliyorlar.
Hack wizards masquerading as monsters.
Sıradan büyücüler yaratık kılığına girmişler.
Results: 5047, Time: 0.0487

Top dictionary queries

English - Turkish