MORTE in Turkish translation

morte

Examples of using Morte in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Do your files show anyone with a prison record living in La Morte Rouge?
Dosyalarınızda La Morte Rougeda yaşayan hapis kaydı olan herhangi birisi var mı?
just why are you leaving La Morte Rouge at this particular time?
neden bu özel zamanda La Morte Rougedan ayrılıyorsunuz?
Though in this case, it's a prop sword from the film Le Morte d'Arthur.
Gerçi bu olayda, Le Morte dArthur filmindendi.
For by now familiar to the people of the town La Morte Rouge and quite above suspicion.
Şimdiye kadar çoktan La Morte Rouge kasabası halkıyla samimi olmuş ve şüpheyi üzerinden atmıştır.
It was also known as the"Campo da Morte Lenta","The Camp of the Slow Death.
Ayrıca'' Campo da Morte Lenta'' olarak da bilinirdi.
It isn't often that strangers come to La Morte Rouge and when they do they never stay.
Yabancılar La Morte Rougea pek sık gelmezler ve geldiklerinde asla kalmazlar.
It was the first of a series of crimes which would sow panic among the inhabitants of La Morte Rouge.
Bu, La Morte Rouge sakinlerinin arasına panik tohumlarını eken suçlar serisinin ilkiydi.
si pera: ormai la morte! fia sollievo a' mali miei/"Ah!
ormai la morte! fia sollievo a mali miei/'' Ah Keşke ölseydim!
Do you know a village by the name of La Morte Rouge?
La Morte Rouge adında bir kasaba biliyor musun?
Why did you decide to come to La Morte Rouge?
Neden La Morte Rougea gelmeye karar verdiniz?
His Excellency Mezzo Morte, buyer for the King of Meknes.
Ekselansları Mezzo Morte, Meknes Krallığından bir alıcı.
Antonio das Morte… Stands before me.
Antonio das Mortes, burada, benim önümde.
Antonio das Morte, I will kill you.
Antonio das Mortes, seni öldüreceğim.
Long enough for Penrose to leave La Morte Rouge and reach Quebec in time for the meeting?
Penroseun La Morte Rougedan ayrılması ve Quebece toplantı için zamanında ulaşmasına yetecek kadar uzun mu?
Tell me Judge Brisson had you ever heard of Monsieur Journet before you arrived at La Morte Rouge?
Söyleyin bana Yargıç Brisson siz La Morte Rougea gelmeden önce Bay Journeti hiç duymuş muydunuz?
I'm quite sure that Sergeant Thompson will have observed a man with a limp in the village the size of La Morte Rouge.
Oldukça eminim ki Çavuş Thompson La Morte Rouge büyüklüğünde bir kasabada topallayan bir adamı farketmiş olacaktır.
I'm sure Sergeant Thompson will have observed a man with a limp in a village the size of La Morte Rouge.
Eminim Çavuş Thompson La Morte Rouge büyüklüğünde bir kasabada topallayan bir adamı farketmiş olacaktır.
Tell me is there anyone else in La Morte Rouge who may have been connected in anyway with the case of Alistair Ramson?
Söyle bana La Morte Rougeda Alistair Ramson davası ile herhangi bir bağlantısı olabilecek başka biri var mı?
Your recreation of the monster of La Morte Rouge as a means of murder. Must have given you great satisfaction.
La Morte Rouge canavarını bir cinayet aracı olarak tekrar yaratman, sana büyük bir memnuniyet vermiş olmalı.
It was as if everyday life had been suddenly interrupted, while the bell of the church in La Morte Rouge tolled unexpectedly at a late hour.
Bu güya hergünkü hayatın birdenbire kesintiye uğramasıydı, La Morte Rougeda ki kilise çanları beklenmedik bir biçimde bir saat geç çınlarken.
Results: 62, Time: 0.0224

Top dictionary queries

English - Turkish