NO IDENTIFICATION in Turkish translation

['nʌmbər aiˌdentifi'keiʃn]
['nʌmbər aiˌdentifi'keiʃn]
kimlik yok
no ID
no I.D.
no identification
no I. d
no identity
don't have any ID
nothing to identify
kimliği yok
no ID
no I.D.
no identification
no I. d
no identity
don't have any ID
nothing to identify
kimliğiniz yok
no ID
no I.D.
no identification
no I. d
no identity
don't have any ID
nothing to identify

Examples of using No identification in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No identification, yet.
Henüz teşhis yok.
So no identification of Lazarey's killer?
Yani Lazareyin katilinin kimliği teşhis edilemiyor mu?
No identification?
Kimliğiniz mi yok?
No identification on him?
Üstünde kimlik yok muydu?
No identification.
Bir tespit yok.
No identification. Must have weighed 250 pounds if an ounce.
Hiç yoktan en az 125 kilo ağırlığında olmalı. Kimliği yok.
Do you know this man? No identification?
Kimliğiniz mi yok? Bu adamı tanıyor musunuz?
No identification? Do you know this man?
Kimliğiniz mi yok? Bu adamı tanıyor musunuz?
This man carries no identification.
Bu adamın hiçbir kimliği yok.
No identification. It's unbelievable.
Kimliği belli değil.
No answer to our challenge. no identification.
Kimlik yok. Bizim tepkimize yanıt yoktu sadece ucundan.
There is no identification attached to that phrase.
Bu ifade ile alakalı herhangi bir kimliğe rastlanmadı.
This man carries no identification.
Bu adamin h¡çb¡r k¡ml¡g¡ yok.
Victim suffered a gunshot wound and carried no identification.
Kurban silahla vurulmuş ve kimlik taşımıyormuş.
You have no identification?
Paran yok, biletin yok, kimliğin yok.
Nothing, no identification.
Üzerlerinde hiçbir belge yok.
Do you know this man? No identification?
Bu adamı tanıyor musunuz?- Kimliğiniz mi yok?
Things have happened and it's important… Thank you. No money, no identification, no passport.
Pasaport yok. Para yok, kimlik yok,- Teşekkürler. ve bu önemli… Başıma birşeyler geldi.
Some things have happened, and it's important that…- Thank you. No money, no identification, no passport. Shh, Shh, Shh.
Pasaport yok. Para yok, kimlik yok,- Teşekkürler. ve bu önemli… Başıma birşeyler geldi.
But their tattoos and, uh, physiques indicate ex-military. No identification on any of the victims.
Kurbanların hiçbirinde kimlik yok… ama dövmelerine ve fiziklerine bakılırsa eski askerler.
Results: 52, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish