ORIGINALITY in Turkish translation

[əˌridʒə'næliti]
[əˌridʒə'næliti]
özgünlük
original
unique
authentic
specific
individual
distinctive
genuine
peculiar
inventive
authenticity
orijinallik
original
authentic
genuine
yaratıcılık
work
to be useful
orjinallik
authenticity
originality
özgünlüğe
original
unique
authentic
specific
individual
distinctive
genuine
peculiar
inventive
authenticity
özgünlüğü
original
unique
authentic
specific
individual
distinctive
genuine
peculiar
inventive
authenticity
orijinallikten
original
authentic
genuine
orijinalliği
original
authentic
genuine
orjinalliği
veririm
i will give
i will
i will let
i would give
am giving
for it

Examples of using Originality in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Originality's not his strong point.
Güçlü yanı özgünlüğü değil.
Originality isn't something one can simply will to manifest.
Özgünlük birisinin basitçe gösterebileceği bir şey değil.
Lacked originality?
Orijinallikten yoksun mu?
Shows originality, intellectual passion,
Orijinalliği gösterme, entelektüel tutku,
Originality thrives in the non-commercial sector.
Özgünlük ticari olmayan ortamda gelişir.
His family owns 11 Picassos, so he could literally buy originality.
Ailesinin 11 Picasso tablosu var orijinalliği satın alabilir yani.
We gave the award to William Woodstock because your performances lacked originality.
Ödülü William Woodstocka verdik. Çünkü senin performansın orijinallikten yoksundu.
Originality is just a myth. It doesn't exist.
Özgünlük mittir. Öyle bir şey yok.
It doesn't exist. Originality is a myth.
Özgünlük mittir. Öyle bir şey yok.
Though, 11 out of ten for originality.
Ama orijinallikte on üzerinden 11 veririm.
The world needs your originality, Flint.
Dünyanın senin orijinalliğine ihtiyacı var, Flint.
I admire the originality.
Özgünlüğüne hayran kaldım.
There's not much point in you employing me if you take the originality out of it.
Özgünlüğünü çıkarırsanız, beni işe almanın fazla bir anlamı yok.
Where's your originality, huh?
Orijinalliğiniz nerede ha?
The world needs your originality, Flint.
Dünyanın senin yaratıcılığına ihtiyacı var, Flint.
You ought to at least give me a few marks for originality.
En azından yaratıcılığım için, hakkımı vermelisin.
All my originality… will be smashed," he wrote.
Tüm özgünlüğüm bozulmuş olacak'' diye yazmıştı.
The drawings he left behind remain as testaments to his innovation and originality.
Ardında bıraktığı çizimler onun yeniliklerine ve özgünlüğüne vasiyeti olarak kaldı.
We're from Hollywood, where originality is frowned upon.
Biz Hollywoodtanız, orijinalliğe razı olamayız.
Man, or at least criminal man, has lost all enterprise and originality.
İnsanlar, en azından suçlular bütün uyanıklıklarını ve yaratıcılıklarını yitirdiler.
Results: 86, Time: 0.1013

Top dictionary queries

English - Turkish