PALACE in Turkish translation

['pælis]
['pælis]
saray
palace
court
house
imperial
sarai
palas
palace
köşk
mansion
palace
pavilion
house
manor
bungalow
bridge
villa
chalet
sarayı
sarah
epilepsy
konağına
host
mansion
house
of villa
townhouse
the estate
saraya
sarah
epilepsy
sarayına
palace
court
house
imperial
sarai
sarayın
palace
court
house
imperial
sarai
saraydan
palace
court
house
imperial
sarai
köşke
mansion
palace
pavilion
house
manor
bungalow
bridge
villa
chalet
sarayla
sarah
epilepsy
konak
host
mansion
house
of villa
townhouse
the estate
konağı
host
mansion
house
of villa
townhouse
the estate
konağında
host
mansion
house
of villa
townhouse
the estate

Examples of using Palace in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Next to the Palace Hotel, on the beach.
Palas Otelinin yanında, sahilde.
He can keep the summer palace if I get the family every Christmas.
Aile her Noel benim yanıma gelirse… yazlık köşk onda kalabilir.
There is a passage, connecting the palace to the Vatican.
Konağı, Vatikana bağlayan bir geçit var.
We're playing Lee's Palace.
Leenin Konağında çalıyoruz.
I heard you disappeared with the female historian after you left the palace.
Saraydan çıktıktan sonra kadın tarihçiyle ortadan yok olduğunuzu duydum.
It was said unto her: enter the palace.
Ona denildi:'' Köşke gir!
They have arrived. That white palace?
Geldiler. Bu beyaz konak?
On the beach. By The Palace Hotel.
Palas Otelinin önünde. Sahilde.
Peacekeepers, palace guards.
Barış Muhafızlarına, köşk korumalarına.
I don't want a palace of sorrows… just a hut filled with joy.
Ben üzüntü konağı değil sevinç kulübesi istiyorum.
In the Bishop's Palace. De Nogaret went to his lodgings.
De Nogaret Piskoposun Konağında ki pansiyonuna gitti.
It doesn't seem like he has managed to escape the palace yet.
Henüz saraydan kaçmayı başaramamış gibi duruyor.
She was told:"Enter the palace.
Ona denildi:'' Köşke gir!
Daddy, I am at the police station behind The Palace Hotel.
Baba, ben Palas Otelinin arkasındaki polis karakolundayım.
De Nogaret went to his lodgings in the Bishop's Palace.
De Nogaret Piskoposun Konağında ki pansiyonuna gitti.
It was said to her,‘Enter the palace.
Ona denildi:'' Köşke gir!
This is envoy Shen from the palace.
Burası Elçi Shenin konağı.
Are they safe? Your wife refuses to leave the palace, sir.
Güvendeler mi? Eşiniz saraydan ayrılmayı reddediyor efendim.
By The Palace Hotel. On the beach.
Palas Otelinin önünde. Sahilde.
She was told to enter the palace.
Ona denildi:'' Köşke gir!
Results: 3711, Time: 0.0711

Top dictionary queries

English - Turkish