PEELS in Turkish translation

[piːlz]
[piːlz]
kabuğu
shell
crust
bark
husk
hull
scab
the mantle
the rind
conch
peel
soyar
robs
peels
strip
soyuyor
robbing
peeling
undressing
stealing
heists
he's holding up
kabuklarını
shell
crust
bark
husk
hull
scab
the mantle
the rind
conch
peel
kabukları
shell
crust
bark
husk
hull
scab
the mantle
the rind
conch
peel
soymalıydı
rob
peeling
ripping off
to undress
to strip
robbin
coiff

Examples of using Peels in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
finds two banana peels, we're all dead.
içinde muz kabuklarını bulursa, öldük demektir.
I ought to throw banana peels around.
Etrafa muz kabukları atacağım.
Are you crazy, throwing orange peels on the ground?
Lanet olsun, deli misin, portakal kabuklarını yere atıyorsun!
Abbie and his fuckin' banana peeLs?- It's a metaphor.
Abbie ve muz kabukları. -Mecazi.
Pick up those orange peels.
Horrible, topla şu portakal kabuklarını.
Thanks. Horrible, pick up those orange peels.
Horrible, topla şu portakal kabuklarını.- Teşekkürler.
Horrible, pick up those orange peels.- Thanks.
Horrible, topla şu portakal kabuklarını.- Teşekkürler.
Thanks. Horrible, pick up those orange peels.
Teşekkürler. Horrible, topla şu portakal kabuklarını.
Horrible, pick up those orange peels.- Thanks.
Teşekkürler. Horrible, topla şu portakal kabuklarını.
I saw both Mrs. Peels, with my own eyes.
İki Bayan Peeli de gözlerimle gördüm.
The time we tested if banana peels are really slippery.
Muz kabuğunun gerçekten kaygan olup olmadığını test etmemiz.
I told you tomato peels are good for you because they have.
Domates kabuklarının faydalı olduklarını söylemiştim. Çünkü içlerinde.
We brewed it out of old potato peels.
İçkiyi eski patates kabuklarından imal ettik.
full of useless onion peels.
sadece gereksiz soğan kabuklarıyla dolu.
An8}Let's change them with the peels that are inside. No?
Hayır mı? Onları içerideki kabuklarla değiştirelim?
I put it on milk cartons, banana peels, my buddy's dashboard.
Süt kutularına, muz kabuklarına arkadaşımın panosuna yazardım.
You have done chemical peels. You have done collagen.
Kimyasal peeling ve kollajen yaptırdın.
Peels off her little silk panties… like she can't wait to get it in her.
Küçük ipek külodunu sıyırdı sanki içine almak için sabırsızlanıyordu.
And you whip the cream. Then you put the peels aside for grating.
Sonra kabuklari rendelemek icin kenara aliyoruz… ve kremayi cirpiyoruz.
Palaces with that Roman air that peels years off the most modern buildings.
En çağdaş binalardan yılları söküp alan Roma Sarayları.
Results: 72, Time: 0.0723

Top dictionary queries

English - Turkish