POUNDS in Turkish translation

[paʊndz]
[paʊndz]
pound
quid
kilo
weight
fat
pound
kg
lbs
kilograms
sterlin
quid
pound
sterling
£1
£3
£50
£200
£20,000
paund
pounds
quid
per annum
cquid
kg
pounds
kilograms
kilos
lbs
weigh
lb
lira
pounds
dollars
TL
costs
escudos
kilogram
pounds
kilos
kg
lb weight
libre
pounds
kiloluk
weight
fat
pound
kg
lbs
kilograms
poundu
quid
pounda
quid
kiloydu
weight
fat
pound
kg
lbs
kilograms
sterlini
quid
pound
sterling
£1
£3
£50
£200
£20,000
kiloyu
weight
fat
pound
kg
lbs
kilograms
sterline
quid
pound
sterling
£1
£3
£50
£200
£20,000
sterlinlik
quid
pound
sterling
£1
£3
£50
£200
£20,000
kilogramlık
pounds
kilos
kg
lb weight
lirası
pounds
dollars
TL
costs
escudos

Examples of using Pounds in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This guy must have been 300 pounds, and he wanted to drop his ski.
Bu adamın 300 poundu var ve kayaklarını bırakmak istiyordu.
Now it's 3,000 pounds of scrap metal
Şimdi, 3000 poundluk metal yığını
Why am I looking at hundreds of pounds of potatoes? Wendell, wh?
Wendell, ne… neden yüzlerce kiloluk patateslere bakıyorum?
Seven pounds. That's the amount of pressure required to pull a trigger.
Libre Bir tetiği çekmek için gereken basınç miktarı budur.
Pretty soon, that's, like, 200 pounds of stuff.
Çok yakında, bu şeyler 200 lira gibi bir şey.
Well, the engine only weighs about 560,000 pounds.
Valla, sadece motor yaklaşık 254 bin kilogram.
One hundred and fifty-three thousand… seven hundred and fifty pounds. Again.
Tekrar. Yüz elli üç bin… yedi yüz elli paund.
Two hundred pounds plus interest, or we lock the gate.
İki yüz poundu faiziyle ödeyin, yoksa kapıları kilitleriz.
A new record, 50 pounds Sterling for headmatter on the London market!
Londra piyasasında galonu 50 pounda satıldı. Yeni rekor!
Pretty soon, that's, like, 200 pounds of stuff.
Çok yakında, bu 200 poundluk gereçler gibi.
To crush a human windpipe.- It takes five pounds of pressure.
İnsanın soluk borusunu ezmek için 5 kiloluk basınç gerekir.
Full load, 450 pounds pressure.
Tamamen dolu, 450 libre basınç.
50 pounds of iron.
demir 50 lira gerekiyor.
Elevator capacity: 2,400 pounds.
Asansör kapasitesi 1087 kilogram.
But I would give a thousand pounds if I could run as fast as thou canst.
Ama senin kadar hızlı koşabilmek için bin paund verirdim.
Charlotte weighed 140 pounds, plus the weight of the cross.
Charlotte 63.5 kiloydu. Ayrıca çarmıhın ağırlığı da var.
Shall we say, umm… three pounds a week? Jolly good.
Haftada üç pounda ne dersiniz? Çok iyi.
And he wanted to drop his ski. This guy must have been 300 pounds.
Bu adamın 300 poundu var ve kayaklarını bırakmak istiyordu.
Yes, 10 pounds.
Evet, 10 Libre.
Two pounds of grapes and two pounds of tangerines for Eva.
İki kilogram üzüm… iki kilogram da mandalina Eva için.
Results: 3361, Time: 0.0756

Top dictionary queries

English - Turkish