RUTHLESS in Turkish translation

['ruːθlis]
['ruːθlis]
acımasız
ruthless
cruel
brutal
mean
merciless
harsh
relentless
vicious
fierce
ferocious
zalim
cruel
unjust
brutal
evil
ruthless
wrong
grim
tyrant
tyrannical
wrongdoing
ruthless
gaddar
brutal
cruel
vicious
grim
ruthless
ferocious
mean
tyrannical
miscreant
fiendish
merhametsiz
mercy
compassion
pity
merciful
clemency
charity
kindness
compassionate
insafsız
have
mercy
a heart
acımasızı
mercy
pity
feeling sorry
hurt
sympathy
amansız
relentless
unrelenting
bitter
grim
deadly
implacable
ruthless
fierce
inexorable
remorseless
acımasızca
ruthless
cruel
brutal
mean
merciless
harsh
relentless
vicious
fierce
ferocious
acımasızdır
ruthless
cruel
brutal
mean
merciless
harsh
relentless
vicious
fierce
ferocious
acımasızlar
ruthless
cruel
brutal
mean
merciless
harsh
relentless
vicious
fierce
ferocious
acımasızdı
mercy
pity
feeling sorry
hurt
sympathy
i̇nsafsız
have
mercy
a heart
merhametsizsin
mercy
compassion
pity
merciful
clemency
charity
kindness
compassionate
insafsızca
have
mercy
a heart
merhametsizdir
mercy
compassion
pity
merciful
clemency
charity
kindness
compassionate
acımasızımdır
mercy
pity
feeling sorry
hurt
sympathy
acımasızın
mercy
pity
feeling sorry
hurt
sympathy

Examples of using Ruthless in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They are ruthless, they are honest,
Onlar çok acımasızca dürüstler, ama enerji dolu
Ruthless ambition.
Behind the Final Solution lay the dream of ruthless law and order fanatics.
Gaddar yasalar ve düzen bağnazları hayali uzanıyordu. Nihaî Çözümün ardında.
So, after I left Ruthless Records, it was like, here I go again.
Ruthless Recordstan ayrıldıktan sonra İşte yine başlıyorum.
Tell Jeongyeon. That Lee Gangmo… was ruthless enough to prefer that land over her.
Jeong Yeona benim onun yerine arsayı kabul edecek kadar insafsız olduğumu söyleyin.
He is brilliant, ruthless, and he will not hesitate to kill every single one of you.
Zekidir, acımasızdır ve hepinizi öldürmek için hiç tereddüt etmeyecektir.
You don't realize how ruthless that is, right?
Bu ne kadar acımasızca olur, farkında değil misin?
I thought we were ruthless con artists.
Merhametsiz dolandırıcılar olduğumuzu sanıyordum.
Jemm was one of the most ruthless criminals ever to be banished to the Phantom Zone.
Jemm Hayalet Bölgeye sürülmüş en gaddar suçlulardan biriydi.
Your instinct is to protect her, and we need to be ruthless.
İçgüdüsel olarak onu korumak istiyorsunuz ama bizim amansız olmamız lazım.
You're just not that ruthless.
O kadar insafsız değilsin.
Cube, we Ruthless.
Cube, Ruthless biziz.
The Sixteen Bandits are ruthless and will do whatever it takes.
O 16 haydut çok acımasızdır ve kolayca pes etmezler.
Right, so they're thorough and ruthless.
Doğru, hem acımasızlar, hem de bir o kadar dikkatliler.
Hitler benefited hugely as a result of the ruthless killing of Roehm and the others.
Roehmin ve diğerlerinin acımasızca öldürülmesi Hitlere büyük yarar sağladı.
Rico's vicious, ruthless and completely inflexible.
Rico korkunç, merhametsiz ve tamamen inatçı.
Vadoma, a ruthless enforcer.
Vadome, amansız infazcı.
But can't be that ruthless. You are brave.
Cesursun ama o kadar insafsız olamazsın.
You know?- That's ruthless shit?
Bu çok acımasızca.- Biliyor musun?
Come into your fuckin' home. They're ruthless.
Çok acımasızlar. Evinize kadar giriyorlar.
Results: 1176, Time: 0.0653

Top dictionary queries

English - Turkish