SASH in Turkish translation

[sæʃ]
[sæʃ]
kuşak
belt
generation
sash
girdle
the belter
zone
cummerbund
sash
sasha
sash
kuşakla
kuşağı
belt
generation
sash
girdle
the belter
zone
cummerbund
kuşağını
belt
generation
sash
girdle
the belter
zone
cummerbund
kuşağa
belt
generation
sash
girdle
the belter
zone
cummerbund

Examples of using Sash in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Take your sash and go.
Kuşağını al ve çık.
The sash after all? Decided not to wear?
Kuşak takmamaya mı karar verdin?
But why Sash does not marry Vicka?
İşte bu yüzde Sasha evlenmiyor Vikayla?
Okay! Don't look at me with them eyes. Sash.
Bana o gözlerle bakma. Sash. Peki.
I wore it seriously… me hero sash of green and gold.
Ben o yeşil ve altın kuşağı, Ciddi olarak bir kahraman gibi giymiştim.
Actually, I'm the best, according to the sash.
Hatta bu kuşağa göre, en iyisiyim.
I wanted to stop by and give you back your sash.
Gelip kuşağını geri vermek istedim.
Decided not to wear the sash after all?
Kuşak takmamaya mı karar verdin?
Come on, Sash!
Hadi, Sasha!
Sash. Don't look at me with them eyes. Okay.
Bana o gözlerle bakma. Sash. Peki.
I want that sash.
O kuşağı istiyorum.
But I'm the one with the sash.
Ama kuşağa sahip olan benim.
I lost the sash to my bathrobe and I had to go down there again to get it.
Bornozumun kuşağını kaybettim ve onu almak için tekrar oraya indim.
Excuse me! This sash was a gift to me from the Queen of America!
Bu kuşak bana Amerika Kraliçesinin hediyesidir!- Bakar mısın?!
Yes, Sash.
Evet, Sasha.
Sash. Okay. Don't look at me with them eyes.
Bana o gözlerle bakma. Sash. Peki.
Maybe I should give the sash to Cynthia,?
Belki kuşağı Cynthiaya vermeliyim?
She's now receiving her official beauty queen sash.
Şimdi resmi güzellik kraliçesi kuşağını alıyor.
Well, then goodbye sash.
O zaman kuşağa elveda.
Excuse me! This sash was a gift to me from the Queen of America.
Afedersiniz! Bu kuşak Amerika Kraliçesinden bana hediye.
Results: 216, Time: 0.0544

Top dictionary queries

English - Turkish