SMOOCH in Turkish translation

öpücük
kiss
smooch
kissy
peck
smoochy
öpmem
to kiss
kissin
öpücüğü
kiss
smooch
kissy
peck

Examples of using Smooch in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me and this smooch.
Ben ve şu cıvır.
Hey, Smooch! Oh, great work today, Smooch.
Merhaba Smooch. Bugün harika iş çıkardın, Smooch.
Thanks a lot, Mom. Smooch!
Çok teşekkür ederim anne.- Smooch mu?
Great work today, Smooch. Hey, Smooch!
Merhaba Smooch. Bugün harika iş çıkardın, Smooch.
Good thinkin', Sss-tephanie. Hey, smooch, aww… great work today, smooch!
Merhaba Smooch. Bugün harika iş çıkardın, Smooch.
Oh, my goodness, smooch!
Aman Tanrım, Smooch!
Just to make sure he writes a good report, so we can get an extra $50 a month. Gotta pucker up and smooch his white heinie.
Onun beyaz kıçını öpmem gerekiyor,… sırf iyi bir rapor yazsın da ayda fazladan 50 dolar alabilelim diye.
Gotta pucker up and smooch his white heinie… just to make sure he writes a good report, so we can get an extra $50 a month.
Onun beyaz kıçını öpmem gerekiyor, sırf iyi bir rapor yazsın da ayda fazladan 50 dolar alabilelim diye.
Who is totally smitten with me at this point-- thank you very much-- awaits a goodnight smooch.
Bana abayı yakmış halde.- Çok teşekkürler İyi geceler öpücüğü bekliyor.
So, I'm setting up a kissing booth for a dollar a smooch, and donating the proceeds to Glee Club to help us.
O yüzden bir öpüşme standı açıyorum Bir dolara bir öpücük ve kazandığım para Glee kulübünün yani bizim olucak.
including'The Designated Victim','The Heroic Rescue' and'The Smooch of Victory.
tropes ile gruplandırılmış olup, Belirlenmiş kurban, kahramanca Kurtarma ve Zafer Smooch gibi.
Then just a smooch. Okay.- No.
Tamam, küçük bir öpücük o zaman. -Hayır.
Okay. Then just a smooch.- No.
Tamam, küçük bir öpücük o zaman. -Hayır.
A smooch, like you would kiss your sister.
Minik bir öpücük gibi, kardeşini öpüyormuşçasına.
Give me a smooch, right on the mug.
Bana bir öpücük ver dudaktan.
That's it, Albert, give Ginty a smooch.
Gintyye bir öpücük ver Albert.
To meet new people… And smooch them in my kitchen.
Yeni insanlarla tanışman ve mutfağımda öpüşmen için.
Give her a smooch.
Ona bir öpücük ver!
You wanna give him a smooch?
Öpücük vermek ister misin?
Let's go home, Smooch. Thanks.
Hadi eve gidelim Smoochy. Teşekkür ederim.
Results: 119, Time: 0.0463

Top dictionary queries

English - Turkish