SPRAYING in Turkish translation

['spreiiŋ]
['spreiiŋ]
sıkmaya
to shake
squeeze
to bother
to bore
to wring
tighten
clench
boring
to spray
sprey
spray
inhaler
mace
aerosol
an air freshener
hairspray
the sprayer
fışkırması
püskürüyor
püskürtmeye
spreyini
spray
inhaler
mace
aerosol
an air freshener
hairspray
the sprayer
fışkırmaya
ilacı sıkarken

Examples of using Spraying in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's for spraying the electric eels.
Elektrikli yılan balıklarına püskürtmek için.
They're all like,"Stop spraying me with ink, Zoidberg!
Bana sürekli,'' Mürekkep püskürtmeyi bırak Zoidberg!
Did you happen to notice if anyone was doing any spraying near the bus route?
Otobüsün yolu üzerinde bir şey püskürten oldu mu?
Maintenance records, spraying schedules, logs that tell us exactly when the workers used SN-12.
Bakım kayıtları, ilaçlama çizelgeleri işçilerin SN-12yi ne zaman kullandığını gösteren kayıtlar.
We have you on tape… spraying the virus.
Virüsü sıkarken görüntünüz var elimizde.
Crop spraying… helicopter?
Zirai ilaçlama… Helikopter mi?
Anyone been spraying poison?
Zehir sıkan oldu mu?
In fact, it was you who paid the bills for the solution for the spraying of the roses.
Güller için kullandığınız o solüsyonun faturalarını da siz ödemiştiniz.
Spraying houses.- Taking pictures of yourself.
Evleri ilaçlıyorsunuz.- Kendi resminizi çekiyorsunuz.
Get every inch. Keep spraying.
Her santime püskürt. Sıkmaya devam et.
Stop spraying!
Su sıkmayı kes!
Spraying a couple of trees and ploughing the garden is not so complicated.
Birkaç ağaç ilaçlayıp, bahçeyi sürmek çok zor bir iş değil.
Spraying blood on the walls there…
Dönerek savruldu ve… kanı duvara
But over time, roaches become immune to the spraying.
Ancak zamanla, hamamböceği ilaçlara karşı bağışıklı hale geldi.
Spraying houses.
Evleri ilaçlıyorsunuz.
Today they're crop spraying.
Bugün zirai ilaçlama yapılıyor.
Speaking of achievers, they're thinking of spraying your old man's workspace for ticks.
Başarılardan bahsetmişken, çalışma odamı keneler için ilaçlamayı düşünüyorlar.
And I started spraying that on the streets in Cairo.
Ve bunu Kahire sokaklarına spreylemeye başladım.
Hold your breath and start spraying madly.
Nefesini tut ve deliler gibi sprey sıkmaya başla.
But in the meantime, I would stop spraying them with that.
Ama bu arada… onunla su fışkırtmayı kes.
Results: 109, Time: 0.0683

Top dictionary queries

English - Turkish