STACKHOUSE in Turkish translation

Examples of using Stackhouse in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sookie Stackhouse has prepared a few words.
Sookie Stackhouseun söyleyeceği bir kaç kelime vardı.
Your fangbanger from last night, Sookie Stackhouse?
Geçen geceki vampirdüzen Sookie Stackhouse mu?
You have reached Officer Jason Stackhouse.
Memur Jason Stackhouseu aradınız.
I am summoning the spirits of Corbett and Michelle Stackhouse.
Corbett ve Michelle Stackhouseun ruhlarını çağırıyorum.
I said I'm looking for Corbett and Michelle Stackhouse.
Corbett ve Michelle Stackhouseu arıyorum dedim.
He showed himself to one of my sons, John Stackhouse.
Kendini oğlum John Stackhousea gösterdi.
Ain't nobody plays Jason Stackhouse.
Kimse Jason Stackhousela oynayamaz.
What's the matter? You know Johnny stackhouse.
Sorun nedir? Johnny Stackhouseu, bilirsin.
You know Johnny stackhouse. What's the matter?
Sorun nedir? Johnny Stackhouseu, bilirsin?
So you make a habit of visiting Miss Stackhouse in the middle of the night?
Normalde gecenin bir yarısı Bayan Stackhouseu ziyaret eder misiniz?
A strange thing… Mr. Stackhouse was so interested in the death of your wife, that he cut this out and put it in his scrapbook.
Ne kadar garip Bay Stackhouse, karınızın ölümüyle o kadar ilgileniyormuş ki bunu kesip, albümüne koymuş.
My Sunday School teacher, Mr. Stackhouse, told me that he saw my father coming out of a saloon the other day!
Pazar okulu öğretmenim Bay Stackhouse, babamı meyhaneden ağzında pipoyla çıkarken gördüğünü söyledi!
Sookie Stackhouse, I don't know who you think you are, but last time I checked, you were still a waitress at a little diner called Merlotte's.
Sookie Stackhouse, kim olduğunu sanıyorsun bilmiyorum ama son baktığımda Merlotteun Yeri denilen bir lokantada garsondun.
Stackhouse draining a three-pointer as time ran out,
Stackhouse süre dolarken attığı üç sayılıkla,
I did take the time to visit some close friends. Stackhouse reported he lost track of you on a couple of these outings.
Stackhouse senin bu gezilerde birkaç kez ortadan kaybolduğunu söyledi… Zamanımı birkaç yakın dostumu ziyaret etmek için harcadım.
Stackhouse reported he lost track of you on a couple of these outings… I did take the time to visit some close friends.
Stackhouse senin bu gezilerde birkaç kez ortadan kaybolduğunu söyledi… Zamanımı birkaç yakın dostumu ziyaret etmek için harcadım.
you gotta be the Jason Stackhouse everybody knows.
şimdilik herkesin bildiği Jason Stackhouse olmak zorundasın.
Well, I have always considered myself to be an atheist. But if heaven does exist, I'm pretty sure… Adele Stackhouse would be like the president of it.
Kendimi ateist olarak gördüm hep ama cennet varsa eminim ki Adele Stackhouse oranın başkanı gibi bir şeydir.
If I meet the true death without having at least kissed you, Sookie Stackhouse that would be my biggest regret.
Eğer gerçek ölümle yüzleşirsem en azından seni öpmeden Sookie Stackhouse,… bu benim en büyük pişmanlığım olacak.
in this time…-… will fight with you, Sookie Stackhouse.
bu zamanda seninle beraber savasacagiz Sookie Stackhouse.
Results: 197, Time: 0.0445

Top dictionary queries

English - Turkish