STREAMERS in Turkish translation

['striːməz]
['striːməz]
süsleme
to decorate
decoration
aircraft-grade
flamaları
süslemeler
to decorate
decoration
aircraft-grade
kâğıt şerit
yayıncılardan
broadcast
publication
publishing
transmission
editorial
the broadcasting
air
streaming
feed
coverage

Examples of using Streamers in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Don't worry, we got the streamers on order. I heard.
Duydum. Meraklanma, flamalarımızı sipariş ettik.
Hang out the streamers of sun Paint it all the color of delight.
Asın güneşin huzmelerini Her yer hoş bir renge boyansın.
I'm building the lost city of Atlantis out of streamers and tape.
Bant ve şeritlerden Kayıp Şehir Atlantisi inşa ediyorum;
Buy-one, get-one-free streamers.
Bir alana bir bedava kağıt şeritler.
I got a disco ball and streamers.
Disko topu ve süs aldım.
Homes are decorated with balloons and streamers.
Ev balonlarla ve serpantin ile süslenebilir.
All right, everyone, let's clean up the confetti and the streamers right away.
Tamam, millet hadi konfetileri ve şeritleri hemen temizleyelim.
There are curtains to hang, balloons to fill, streamers.
Perdeler asılacak, balonlar şişirilecek, bayraklar asılacak.
Now, streamers!
Şimdi serpantinler.
Throw some streamers at them.
Git onlara biraz konfeti at.
Throw some streamers at'em.
Git onlara biraz konfeti at.
Beer, light beer, streamers, orchids, better lighting,
Bira, light bira, flamalar, orkide, daha iyi aydınlatma,
All right, Mom, found some glue, streamers, and a bunch of old party hats.
Tamam Anne. Biraz yapışkan, kâğıt şerit ve birkaç tane de eski parti şapkası bulduk.
gave me glimpses of a world without sense… gray, fog-like streamers of light… without time.
sis benzeri ışık flamalar… bu bana bir bakış attı Bir dünya duygusuz.
And start ordering streamers, sparklers, and rockets! Kenny,
Flama, havai fişek ve roket sipariş et. Kenny,
Kenny, get on your mom's laptop and start ordering streamers, sparklers, and rockets!
Flama, havai fişek ve roket sipariş et. Kenny, annenin laptopını getir ve!
Balloons, confetti, streamers, paper lanterns, cinnamon biscuits…-One of those guys who walks on a rope?
Balonlar, konfetiler, süslemeler, fenerler, tarçınlı kurabiyeler… ip üzerinde yürüyen bir adam, ne denir onlara?
Yeah, right. Well, I just felt like telling overdressed, oversexed Newpsies how to hang streamers wasn't gonna make me feel any better.
Evet, doğru. ben sadece aşırı süslü giyinmiş seksi Newspieslara nasıl flama… asılacağını göstermenin beni iyi hissetirmeyeceğini düşünüyordum.
We got streamers and balloons and the cake's in the fridge,
Flamalarımız ve balonlarımız hazır.
but juveniles lack the tail streamers, have a green-yellow bill,
eşeyler benzerdir ama yavrular, kuyruk flamalarından eksik olurlar
Results: 57, Time: 0.0517

Top dictionary queries

English - Turkish