THAT DISGUSTING in Turkish translation

[ðæt dis'gʌstiŋ]
[ðæt dis'gʌstiŋ]
o iğrenç
with that disgusting
that awful
that hideous
that nasty
that horrible
that filthy
that horrid
that gross
that vile
that lousy
böyle iğrenç
such disgusting
such awful
such an abomination
so repulsive
such terrible
such despicable
bu çok kötü
that's too bad
this is bad
that's terrible
that's awful
this is a very bad
that's a shame
that's nasty
this is a really bad
that's lousy
it's outrageous

Examples of using That disgusting in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Don't make that disgusting noise!
Şu iğrenç gürültüyü çıkarma!
And, what the heck is that disgusting ball of energy floating in the air?
Ayrıca, havada asılı duran şu iğrenç enerji topu nedir?
And am I that disgusting building?
Ya ben o tiksindirici bina mıyım?
Son, couldn't you have left that disgusting thing at home?
Evlat, Bu iğrenç şeyi evde bırakamadın mı?
Don't you find that disgusting?
Bunu iğrenç bulmuyor musun?
That disgusting creature… Ma'am?
İngilterede bu iğrenç yaratığı durdurabilecek bir adam
I find that disgusting.- That's right.
Bunu iğrenç buluyorum.- Bu doğru.
Robert! Change that disgusting shirt!
Değiştir şu iğrenç gömleği. Robert!
Isn't that disgusting?
Bu iğrenç değil mi?
Why would you bring that disgusting thing here?
Bu iğrenç şeyi neden buraya getirdin?
That disgusting object had better be removed.
Uzaklaştırsanız iyi olur!… bu iğrenç nesneyi.
Is the thought of her being with me that disgusting? Really?
Onu benimle olma düşüncesi gerçekten bu kadar iğrenç mi?
Robert! Change that disgusting shirt.
Robert! Değiştir şu iğrenç gömleği.
Is the thought of her being with me that disgusting?
Onu benimle olma düşüncesi gerçekten bu kadar iğrenç mi?
Isaac, you would make a far better leader for Salem than Hathorne, that disgusting old goat.
Isaac, Salem için o iğrenç ihtiyar keçi Hathorhedan çok daha iyi bir yönetici olacaksın.
Bring me a canvas and some paint, and I will paint a Vermeer much better than I sold that disgusting Nazi.
Bana bir tuval ve biraz boya getirin, o iğrenç naziye sattığımdan çok daha iyi bir Vermeer yaparım. Alkol ve morfine de.
In what possible way could subjecting my eyes and my brain to something that disgusting enrich my life?
Gözlerimi ve beynimi böyle iğrenç bir şeyin tesiri altında bırakarak hayatıma bir şey katmanın ne türlü bir yolu olabilir?
How could you make that disgusting confession in public,
O iğrenç itirafı nasıl yapabildin? Halkın,
To something that disgusting enrich my life? In what possible way could subjecting my eyes and my brain?
Gözlerimi ve beynimi böyle iğrenç bir şeyin tesiri altında bırakarak… hayatıma bir şey katmanın ne türlü bir yolu olabilir?
Could subjecting my eyes and my brain… to something that disgusting enrich my life? In what possible way?
Gözlerimi ve beynimi böyle iğrenç bir şeyin tesiri altında bırakarak… hayatıma bir şey katmanın ne türlü bir yolu olabilir?
Results: 89, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish