THE CORVETTE in Turkish translation

[ðə kɔː'vet]
[ðə kɔː'vet]
korvet
corvette
korveti
corvette

Examples of using The corvette in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We know the Corvette story, Matt.
Corvettein hikayesi müthiş, Matt.
We know the Corvette story, Matt.
Corvettein hikayesini biliyoruz Matt.
We know the Corvette story.
Corvettein hikayesini biliyoruz Matt.
You know, $500 is really all I need to finish the Corvette.
Bilirsin, 500 dolar corvettei bitirmek için ihtiyacım olan tek şey.
The original series had 16 cars, including the Corvette. Developed in 1967.
Aralarında Corvettein de olduğu… 16 arabalık seriler 1967 yılında geliştirildi.
The girl who owned the Corvette was there and stepped in.
Corvettein sahibi olan kız oradaymış, araya girmiş.
The original series had 16 cars, including the Corvette. Developed in 1967.
Orjinal serisi Corvetin de bulunduğu 16 adet arabadan oluşur.
You traded the Corvette for this?
Corvettei bununla mı takas ettin?
Then it says Randy drives the Corvette to The Cue-T and waits.
Daha sonra seneryoya göre Randy Corvettei The Cue-Tye sürüyor ve bekliyor.
You're always bragging about the business, the money, the Corvette, new tits.
İşlerin konusunda her zaman övünürsün paran, araban, yeni göğüslerin.
And because the Corvette was better at cornering, this giant maze of shipping containers would work to my advantage.
Çünkü Corvette virajlarda daha iyiydi bu devasa gemi konteynırları labirentini lehime kullanabilirdim.
The Corvette Z06 may not be the most practical police car in the country, but I think we have proven there's not a perp alive that can outrun it.
Corvette Z06 ülkedeki en pratik polis arabası olmayabilir ama ondan kaçabilen canlı bir suçlu olmayacağını ispatlamış oldu.
The Corvette is here. Based on their search pattern, we can predict where they're going next.
Korvet burada. Arama paternlerine bakarak… bir sonrakinde ne tarafa hareket edeceklerini biliyoruz.
Started with Alan Shepard… the first American in space in 1961. The big love-in between the American astronauts and the Corvette.
Amerikalı astronotlarla Corvette arasındaki ilk Amerikalı olan Alan Shepardla başladı. muhteşem uyum, 1961de uzaya giden.
If all goes right, Eddie will drive the corvette this way towards the SLQ-49.
Eddie korveti bu tarafa, SLQ-49a doğru yöneltir. Eğer her şey yolunda giderse.
The big love-in between the American astronauts and the Corvette the first American in space in 1961.
Amerikalı astronotlarla Corvette arasındaki ilk Amerikalı olan Alan Shepardla başladı.
Eddie will drive the corvette this way towards the SLQ-49. If all goes right.
Eddie korveti bu tarafa, SLQ-49a doğru yöneltir. Eğer her şey yolunda giderse.
This is the fastest police car on the market, which isn't that surprising considering that the engine is basically the same as the Corvette.
Piyasadaki en hızlı polis otosu. Motorunun Corvette ile temelde aynı olması açıkçası sürpriz değildir.
And how much time between the Corvette being stolen and Leo and Sienna surrendering at the drawbridge?
Peki Corvettein çalınmasıyla bunların köprüde yakalanması arasında ne kadar zaman geçmiş?
Siphon a little something from her car. You show up in the Corvette, looking like a man--"Car troubles?
Arabasının gaz borusunda bir sorun olur Corvette ile ortaya çıkıp, erkek gibi gözükür ve'' Araba sorunları mı?
Results: 60, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish