THE FREIGHT in Turkish translation

[ðə freit]
[ðə freit]
yük
burden
freight
load
cargo
charge
weight
liability
payload
baggage
imposing
nakliye
transport
freight
transportation
the shipping
shipment
delivery
shipping
moving
haulage
kargo
cargo
delivery
shipment
freight
courier
shipping
payload
parcel
fedex
navlun
freight

Examples of using The freight in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
With my old guy, I just paid the freight.
Eski adamımla birlikte, sadece taşıma bedelini öderim.
Nobody knows. The freight documents have disappeared.
Kimse bilmiyor. Sevkiyat evrakları kaybolmuş.
And use them for commuter trains. I heard he was going to put bleachers in the freight cars.
Yük vagonlarına çamaşır şuyu koyacağını… ve onları banliyö trenleri olarak kullanacağını duydum.
He called the car service, cancelled it… stuffed her body into a scuba bag, took her down in the freight elevator.
Araba servisini arayıp iptal etti cesedini güzelce spor çantasına tıktı, yük asansörüyle aşağıya götürdü.
The express unit saw higher income because of higher base rates, while income fell in the freight business on higher labor costs.
Yüksek işçilik maliyetlerinde kargo işinde gelir düşerken ekspres birimi yüksek baz oranları sebebiyle yüksek gelir gördü.
Jim then joins Vicky in the freight elevator, the little feature I found when I checked the blueprints.
Sonra Jim planları kontrol ettiğimde küçük bir özelliğini bulduğum yük asansöründe Vickye katıldı.
Nah! I will just return it to the freight company… and tell them I want my money back!
Bunu kargo şirketine geri verip paramı geri almalıyım. Hayır!
Sorry. We don't have cams on the freight elevators on levels one, four and five, and the basement.
Kusura bakma. Birinci, dördüncü, beşinci kattaki ve zemindeki yük asansörlerinde kamera yok.
The little feature I found when I checked the blueprints. Jim then joins Vicky in the freight elevator.
Sonra Jim planları kontrol ettiğimde küçük bir özelliğini bulduğum… yük asansöründe Vickye katıldı.
Lime green is the color and, uh… So you're anxious about the freight company?
Yani nakliye şirketi için endişeli misiniz? Limon yeşili renktir ve?
Green and Tom Baines to meet us at the freight office.
Tom Bainese haber salın, bizimle…-… nakliye ofisinde buluşsunlar.
Despite the ever-disappointing prices. and, via the freight industry, had found a market But luckily the harvest was home.
Ama hasat sona ermişti ve nakliye sektörü malı pazara ulaştırmıştı.
The freight woke up the other guys
Yük treni öbür çocukları uyandırdı.
I had Secret Service bring him in through the freight entrance… and then deliver him discreetly to Conference Room 3.
Gizli Servise onu yükleme kapısından getirip sonra da gizlice 3 numaralı konferans odasına götürmelerini söyledim.
Ferry===The ferry terminal is operated by Stena Line with the passenger terminal and access for passenger cars being next to Hoek van Holland Haven Station and the freight entrance being to the east of the town.
Feribot ==Feribot Terminali yolcu terminali ile birlikte Stena Line tarafından işletilmekte ve yolcu araçlarını'' Hoek van Holland Tren İstasyonu'' ve kasabanın doğu navlun girişine ulaştırmaktadır.
The freight elevator.
Yük asansörü.
The freight elevator?
Yük asansörü mü?
The freight train!
Yük trenine!
Mesure the freight!
Git! Yükü tart!
Here comes the freight train.
Yük treni geliyor.
Results: 1264, Time: 0.0418

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish