THE JESTER in Turkish translation

[ðə 'dʒestər]
[ðə 'dʒestər]
soytarı
clown
buffoon
jester
fool
joker
harlequin
scaramouche
juggler
jester
soytarıyı
clown
buffoon
jester
fool
joker
harlequin
scaramouche
juggler
soytarıya
clown
buffoon
jester
fool
joker
harlequin
scaramouche
juggler

Examples of using The jester in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
How many more before the Jester?
Soytarıdan önce kaç kişi var?
The jester is king
Soytarılar olmuş hükümdar,
I'm afraid the jester has long teeth.
Korkarım ki soytarının uzun dişleri var.
The Saran owns a palace… The jester owns an ass.
Saranın sarayı var Soytarının eşeği.
And then, there's Tabby-gail Adams, the jester of the group.
And then, Bir kedim var Tabby-gail Adams, tam grubun soytarısı.
in the Middle Ages, the jester.
Orta Çağda, soytarılar.
I'm going to finish the Job the Jester started.
Jesterın başladığı işi bitireceğim.
In addition to his brilliance as an entertainer, the Jester Giacomo also happens to be the world's most skillful,
Parlak bir gösterici olmasına ek olarak, soytarı Giacomo suikast sanatının dünyadaki en becerikli,
By order of his sovereign majesty, the jester Giacomo shall enter upon a series of tests of manhood,
Yüce Majestelerinin emriyle, Soytarı Giacomo krallığının bir şövalyesi olmak üzere, gerekli bir dizi erkeklik,
Speaking of wifey, is she still locked up there banging out jokes with the Jester?
Karıcığımdan bahsetmişken. Hala odada Jester ile keyif alacağımız şakalar mı düşünüyor?
subtle master of the art of assassination. the jester Giacomo also happens to be the world's most skillful.
kurnaz ustası olur. soytarı Giacomo suikast sanatının dünyadaki en becerikli, Parlak bir gösterici olmasına ek olarak.
Griswold can then challenge him for the hand of the princess Gwendolyn, Knight the jester?!
Soytarıyı şövalye yapmak mı?! Griswold o zaman Prenses Gwendolynin aşkı için ona meydan okuyabilir!
An African shaman said,"Your society worships the jester while the king stands in plain clothes.
Afrikalı bir şaman demişti ki:'' Sizin toplumunuz kral gösterişsiz kıyafetler giyerken bile soytarıya tapar.
Sir Griswold's lance runs the jester through, and the marriage and the alliance proceed. They meet at the tournament, tomorrow.
Evlilik ve ittifak devam eder. Yarın turnuvada karşılaşırlar, Sir Griswoldun mızrağı soytarıyı bitirir.
The jester Giacomo shall enter upon a series of tests of manhood, By order of his sovereign majesty,
Yüce Majestelerinin emriyle, Soytarı Giacomo krallığının bir şövalyesi olmak üzere,
THE JESTER Summer 1 400.
SOYTARI Yaz 1400.
Knighting the jester!
Soytarı Şövalye!
Janick is the jester.
Janick grubun soytarısı.
Where is the Jester?
Soytarı nerede?
The show at the Jester.
Jesterdaki gösteri.
Results: 451, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish