THE MAPLE in Turkish translation

[ðə 'meipl]
[ðə 'meipl]
akağaç
maple
akça
maple
akçağaç
maple

Examples of using The maple in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The only thing that Galbraith was murdering that day was The Maple Leaf Forever.
O gün Galbraithin katlettiği tek şey'' The Maple Leaf Forever'' dı.
The oak. I like to keep the oak together and the maple separately.
Meşe. Meşeleri bir arada… akçaağacı ayrı ayrı tutmak gerekir.
Think of your children pledging allegiance to the maple leaf.
Çocuklarınızın akça ağaç yaprağı altında yaşamak zorunda kaldığını bir düşünün.
The maple just came out.
İsfendan henüz geldi.
Smell the maple leaves.
Akça ağaç yapraklarını kokla.
Over there beyond the maple tree lived Salli.
Ordaki akçaağcın ilerisinde Salli otururdu.
Or the maple syrup situation before that.
Ya da ondan önceki akçaagaç surubu vakasi gibi.
Jorge, I need you to come back tomorrow and trim the branches on the maple out back.
Jorge, yarın gelip arkadaki çınarın dallarını kırpman lazım.
As a maj thank-you for coming I wanted to give you this. to the maple banquet with me tomorrow.
Yarın benimle akçaağaç davetine geldiğin için… sana bunu vermek istedim.
Police are questioning the inhabitants after the horrifying discovery of a severed head here. of this homeless encampment under the Maple Avenue Bridge.
Maple Avenue Köprusünün altındaki evsiz meskeninde… kesik bir baş bulunmasının akabinde… polis burada yaşayan kişileri sorguluyor.
By this time, the maple leaf had been adopted as an emblem by the French Canadians along the Saint Lawrence River.
O dönemde Saint Lawrence Nehri boyunca yerleşen Fransız Kanadalılar akçaağaç yaprağını amblem olarak kullanmaktaydı.
then I noticed the maple syrup lady looks like Ashanti, and I told you,
sonra akçağaç şerbeti kızının Ashantiye benzediğini fark ettim
After the horrifying discovery of a severed head here. of this homeless encampment under the Maple Avenue Bridge- Police are questioning the inhabitants.
Maple Avenue Köprusünün altındaki evsiz meskeninde… kesik bir baş bulunmasının akabinde… polis burada yaşayan kişileri sorguluyor.
You mean the maple leaves that fall early, or the pine needles that never fall at all?
Ya da asla hiç düşmeyen çam iğneleri? Yani akçaağaç yaprakları erken düşer?
Or the pine needles that never fall at all? You mean the maple leaves that fall early.
Ya da asla hiç düşmeyen çam iğneleri? Yani akçaağaç yaprakları erken düşer.
wrote Stairway to Heaven, not the Maple Loops song.
ı yazdım derdim… Maple Loops şarkısını değil.
including the Maple Lane Poisonings of 1883.
1883 deki Maple Lane zehirlenmesi de dahil.
If I was gonna lie, I would say I wrote"Stairway to Heaven" not the Maple Loops song.
Yalan söyleyecek olsam Stairway to Heavenı yazdım derdim Maple Loops şarkısını değil.
I even played him"Stairway to Heaven" and he still liked the Maple Loops song better.
Ona'' Stairway to Heavenı çaldım hala Maple Loops şarkısının daha iyi olduğunu düşünüyor.
And the crime lab matched the sample to the clay courts at the Maple Leaf Court Country Club.
Suç labaratuvarı, olay yerindeki örneklerle Maple Leaf Kulübündeki toprak kortları eşleştirdi.
Results: 87, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish